Lyrics and translation 陳冠希 - 记得我吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不知道我的名字
Я
не
знаю
своего
имени,
你还记得我吗
还记得我吗
Ты
ещё
помнишь
меня?
Ещё
помнишь
меня?
已经过了三年
你们等得辛苦吗
Прошло
уже
три
года,
долго
же
вы
ждали,
好久不见难道忘了我吗
Давно
не
виделись,
неужели
забыла
меня?
封神榜已经做完该我出场了吧
Список
богов
составлен,
теперь
моя
очередь
выйти
на
сцену.
开场准备好了吗这是第一幕
Готова
к
началу?
Это
первый
акт.
已经比你快三步我不会重复
Я
уже
на
три
шага
впереди
тебя,
я
не
буду
повторяться.
时装品牌是我潮流听我
Модный
бренд
— это
я,
тренды
слушают
меня.
不理八卦杂志讽刺也是我
Не
обращаю
внимания
на
желтую
прессу,
сарказм
— это
тоже
я.
你问我潮流是甚么
Ты
спрашиваешь,
что
такое
мода?
什么大声点听不见
Что?
Громче,
не
слышу.
记得我的电影
唱片杂志封面
Помнишь
мои
фильмы,
альбомы,
обложки
журналов?
就算忘记你不可能看不见
Даже
если
забудешь,
ты
не
сможешь
не
видеть.
我知道你们都好奇
Я
знаю,
вам
всем
любопытно,
三年来冠希到底去了哪里
Где
же
пропадал
Эдисон
эти
три
года.
问我不如先让英皇告诉你
Спросите
меня,
или
лучше
пусть
сначала
вам
расскажет
EEG.
选择逃避可我没放弃改了措施
Я
выбрал
уход,
но
не
сдался,
изменил
подход.
在娱乐商场玩企业性游戏
Играю
в
корпоративные
игры
на
рынке
развлечений.
随机应变但是仍有人在怀疑
Приспосабливаюсь
к
ситуации,
но
некоторые
всё
ещё
сомневаются.
我不会做生意?
Что
я
не
умею
вести
бизнес?
我正在帮LEVIS做设计
Я
разрабатываю
дизайн
для
Levi's,
连代言都是我的
И
даже
являюсь
их
лицом.
现在要你们请留意我的好莱坞演艺
А
теперь
прошу
обратить
внимание
на
мою
голливудскую
карьеру.
当你害怕会忘记只要重复放这首歌
Если
боишься
забыть,
просто
поставь
эту
песню
на
повтор.
(还记得我吗)什么
大声点
听不见
(Помнишь
меня?)
Что?
Громче,
не
слышу.
(还记得我吗)记得我的电影唱片
杂志封面
(Помнишь
меня?)
Помнишь
мои
фильмы,
альбомы,
обложки
журналов?
还记得我吗
还记得我吗...
Помнишь
меня?
Ещё
помнишь
меня?...
(还记得我吗)什么
大声点
听不见
(Помнишь
меня?)
Что?
Громче,
не
слышу.
(还记得我吗)记得我的电影
唱片杂志封面
(Помнишь
меня?)
Помнишь
мои
фильмы,
альбомы,
обложки
журналов?
(还记得我吗)就算忘记
你不可能看不见
(Помнишь
меня?)
Даже
если
забудешь,
ты
не
сможешь
не
видеть.
(还记得我吗)什么
大声点
听不见
(Помнишь
меня?)
Что?
Громче,
не
слышу.
(还记得我吗)记得我的电影唱片
杂志封面
(Помнишь
меня?)
Помнишь
мои
фильмы,
альбомы,
обложки
журналов?
(还记得我吗)就算忘记
你不可能看不见
(Помнишь
меня?)
Даже
если
забудешь,
ты
не
сможешь
не
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.