陳勢安 - 故意 - translation of the lyrics into German

故意 - 陳勢安translation in German




故意
Absichtlich
車子裡房間裡 怎麼還有你的氣息
Im Auto, im Zimmer, warum ist dein Duft noch überall?
也許我們這次 傷得不輕
Vielleicht hat uns diese Trennung schwer getroffen.
在這裡在那裡 還殘留我們的甜蜜
Hier und dort sind noch Reste unserer Süße.
而回憶沒勇氣 搬不出去
Aber die Erinnerungen, ich habe nicht den Mut, sie wegzuräumen.
我想我可以忘記 你也假裝不在意
Ich denke, ich kann dich vergessen, und du tust so, als ob es dich nicht kümmert.
那些頑固的淚滴 怎麼擦不乾淨
Diese hartnäckigen Tränen, warum lassen sie sich nicht wegwischen?
一言為定都過去 戰後誰取得勝利
Es ist abgemacht, alles ist vorbei, wer hat nach dem Kampf gesiegt?
我不堪一擊
Ich bin so verletzlich.
我就是故意不看你的表情
Ich schaue absichtlich nicht auf deinen Gesichtsausdruck.
我就是故意切斷所有聯繫
Ich breche absichtlich jeden Kontakt ab.
他比較細膩 你說他有多貼心
Er ist einfühlsamer, du sagst, wie aufmerksam er ist.
我們的過去已經沒關係
Unsere Vergangenheit spielt keine Rolle mehr.
我就是故意不聊你的話題
Ich spreche absichtlich nicht über dich.
我就是故意不再仔細聆聽
Ich höre absichtlich nicht mehr genau hin.
我試著努力 習慣身邊沒有你
Ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du nicht mehr bei mir bist.
醒來可以把你徹底忘記
Ich will dich beim Aufwachen komplett vergessen haben.
在夢境在記憶 催殘原來是種遊戲
In Träumen und Erinnerungen, ist das Quälen eine Art Spiel?
很小心讓過去 不著痕跡
Ich bin sehr vorsichtig, dass die Vergangenheit keine Spuren hinterlässt.
再空虛再委屈 只有我在演獨角戲
So leer, so verletzt, nur ich spiele diese Solorolle.
劇本裡的開心 所剩無幾
Das Glück im Drehbuch ist fast aufgebraucht.
我想我可以忘記 你也假裝不在意
Ich denke, ich kann dich vergessen, und du tust so, als ob es dich nicht kümmert.
那些頑固的淚滴 怎麼擦不乾淨
Diese hartnäckigen Tränen, warum lassen sie sich nicht wegwischen?
一言為定都過去 戰後誰取得勝利
Es ist abgemacht, alles ist vorbei, wer hat nach dem Kampf gesiegt?
我不堪一擊
Ich bin so verletzlich.
我就是故意不看你的表情
Ich schaue absichtlich nicht auf deinen Gesichtsausdruck.
我就是故意切斷所有聯繫
Ich breche absichtlich jeden Kontakt ab.
他比較細膩 你說他有多貼心
Er ist einfühlsamer, du sagst, wie aufmerksam er ist.
我們的過去已經沒關係
Unsere Vergangenheit spielt keine Rolle mehr.
我就是故意不聊你的話題
Ich spreche absichtlich nicht über dich.
我就是故意不再仔細聆聽
Ich höre absichtlich nicht mehr genau hin.
我試著努力 習慣身邊沒有你
Ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du nicht mehr bei mir bist.
醒來可以把你徹底忘記
Ich will dich beim Aufwachen komplett vergessen haben.
我就是故意不看你的表情
Ich schaue absichtlich nicht auf deinen Gesichtsausdruck.
我就是故意切斷所有聯繫
Ich breche absichtlich jeden Kontakt ab.
他比較細膩 你說他有多貼心
Er ist einfühlsamer, du sagst, wie aufmerksam er ist.
我們的過去已經沒關係
Unsere Vergangenheit spielt keine Rolle mehr.
我就是故意不聊你的話題
Ich spreche absichtlich nicht über dich.
我就是故意不再仔細聆聽
Ich höre absichtlich nicht mehr genau hin.
我試著努力 習慣身邊沒有你
Ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du nicht mehr bei mir bist.
醒來可以把你徹底忘記
Ich will dich beim Aufwachen komplett vergessen haben.





陳勢安 - Stardom
Album
Stardom
date of release
10-12-2010



Attention! Feel free to leave feedback.