Lyrics and translation 陳勢安 - 故意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車子裡房間裡
怎麼還有你的氣息
In
the
car,
in
the
room,
how
is
there
still
your
scent
也許我們這次
傷得不輕
Maybe
this
time,
we
are
hurt
badly
在這裡在那裡
還殘留我們的甜蜜
Here
and
there,
our
sweetness
still
lingers
而回憶沒勇氣
搬不出去
But
memories
are
not
brave
enough,
unable
to
move
out
我想我可以忘記
你也假裝不在意
I
think
I
can
forget,
you
also
pretend
not
to
care
那些頑固的淚滴
怎麼擦不乾淨
Those
stubborn
tears,
why
cannot
they
be
wiped
away
一言為定都過去
戰後誰取得勝利
Let's
say
that
everything
is
in
the
past,
after
the
war,
who
will
win
我就是故意不看你的表情
I
intentionally
do
not
look
at
your
expression
我就是故意切斷所有聯繫
I
intentionally
cut
off
all
connections
他比較細膩
你說他有多貼心
He
is
more
considerate,
you
said
he
is
so
caring
我們的過去已經沒關係
Our
past
is
no
longer
relevant
我就是故意不聊你的話題
I
intentionally
do
not
talk
about
you
我就是故意不再仔細聆聽
I
intentionally
no
longer
listen
attentively
我試著努力
習慣身邊沒有你
I
try
hard
to
get
used
to
not
having
you
by
my
side
醒來可以把你徹底忘記
When
I
wake
up,
I
can
completely
forget
you
在夢境在記憶
催殘原來是種遊戲
In
dreams,
in
memories,
torment
turns
out
to
be
a
kind
of
game
很小心讓過去
不著痕跡
Very
carefully,
let
the
past,
disappear
without
a
trace
再空虛再委屈
只有我在演獨角戲
No
matter
how
empty
or
wronged,
I
am
the
only
one
acting
in
a
one-man
show
劇本裡的開心
所剩無幾
There
is
little
joy
left
in
the
script
我想我可以忘記
你也假裝不在意
I
think
I
can
forget,
you
also
pretend
not
to
care
那些頑固的淚滴
怎麼擦不乾淨
Those
stubborn
tears,
why
cannot
they
be
wiped
away
一言為定都過去
戰後誰取得勝利
Let's
say
that
everything
is
in
the
past,
after
the
war,
who
will
win
我就是故意不看你的表情
I
intentionally
do
not
look
at
your
expression
我就是故意切斷所有聯繫
I
intentionally
cut
off
all
connections
他比較細膩
你說他有多貼心
He
is
more
considerate,
you
said
he
is
so
caring
我們的過去已經沒關係
Our
past
is
no
longer
relevant
我就是故意不聊你的話題
I
intentionally
do
not
talk
about
you
我就是故意不再仔細聆聽
I
intentionally
no
longer
listen
attentively
我試著努力
習慣身邊沒有你
I
try
hard
to
get
used
to
not
having
you
by
my
side
醒來可以把你徹底忘記
When
I
wake
up,
I
can
completely
forget
you
我就是故意不看你的表情
I
intentionally
do
not
look
at
your
expression
我就是故意切斷所有聯繫
I
intentionally
cut
off
all
connections
他比較細膩
你說他有多貼心
He
is
more
considerate,
you
said
he
is
so
caring
我們的過去已經沒關係
Our
past
is
no
longer
relevant
我就是故意不聊你的話題
I
intentionally
do
not
talk
about
you
我就是故意不再仔細聆聽
I
intentionally
no
longer
listen
attentively
我試著努力
習慣身邊沒有你
I
try
hard
to
get
used
to
not
having
you
by
my
side
醒來可以把你徹底忘記
When
I
wake
up,
I
can
completely
forget
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stardom
date of release
10-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.