Lyrics and translation 陳嘉唯 feat. 頑童MJ116 - Better Believe Me (Feat. 頑童MJ116)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Believe Me (Feat. 頑童MJ116)
Верь Мне (при уч. 頑童MJ116)
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
以真實的信任
С
настоящим
доверием
是應有的過程
Это
необходимый
процесс
Now
Believe
me
Теперь
верь
мне
勇敢去面對的人
Смелый
человек,
смотрящий
в
лицо
трудностям
會是勝利的認證
Получит
подтверждение
своей
победы
歷經失敗挫折的傷痕
Шрамы
от
неудач
и
поражений
只有自己可以修復本身的靈魂
Только
ты
сам
можешь
исцелить
свою
душу
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
凡事都會發生
Все
может
случиться
真愛也可能轉為恨
Даже
настоящая
любовь
может
превратиться
в
ненависть
I'm
just
living
my
life
Я
просто
живу
своей
жизнью
睡在泳池邊躺椅
Лежу
на
шезлонге
у
бассейна
你看我在幹嘛
Видишь,
чем
я
занимаюсь?
最屌的饒舌團體
Самая
крутая
рэп-группа
從歐洲到木柵
От
Европы
до
Мучжа
照片留在粉絲手裡
Фотографии
остались
в
руках
фанатов
人生正在Changing
Жизнь
меняется
This
shit's
so
amazing
Это
так
круто
曾經什麼都沒有別跟我說這一餐太貴
Раньше
у
меня
ничего
не
было,
не
говори
мне,
что
этот
ужин
слишком
дорогой
我帶著我的家人十位小姐妳先帶位
Я
пришла
со
своей
семьей,
десять
человек,
мисс,
найдите
нам
места
以前幫人抬轎現在自己座在轎子上
Раньше
носила
паланкин,
теперь
сама
сижу
в
нем
看到上面的風景才知道為何這轎子晃
Увидев
сверху
пейзаж,
поняла,
почему
этот
паланкин
качается
問你睡那麼多要幹嘛死後不也是要睡
Спрашиваешь,
зачем
так
много
спать,
ведь
после
смерти
все
равно
придется
спать?
我信的不只有是信念
Я
верю
не
только
в
убеждения
拿自己的命換經驗
Меняю
свою
жизнь
на
опыт
說的每句話都靈驗
Каждое
мое
слово
сбывается
隨時準備再活一遍
Готова
прожить
все
заново
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
以真實的信任
С
настоящим
доверием
是應有的過程
Это
необходимый
процесс
Now
Believe
me
Теперь
верь
мне
勇敢去面對的人
Смелый
человек,
смотрящий
в
лицо
трудностям
會是勝利的認證
Получит
подтверждение
своей
победы
歷經失敗挫折的傷痕
Шрамы
от
неудач
и
поражений
只有自己可以修復本身的靈魂
Только
ты
сам
можешь
исцелить
свою
душу
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
凡事都會發生
Все
может
случиться
真愛也可能轉轉為恨
Даже
настоящая
любовь
может
превратиться
в
ненависть
靠著自己屬於我們作風,
Полагаясь
на
себя,
в
нашем
стиле,
環境將夢想沒收,
Обстоятельства
пытаются
отнять
мечту,
擅未到達顛峰別想從我的手上奪走
Пока
я
не
достигла
вершины,
не
пытайся
отнять
это
у
меня
經歷過那挨苦頭日子撐到最後我精力夠,
Пройдя
через
те
тяжелые
дни,
я
выстояла
до
конца,
у
меня
достаточно
сил,
盡力作收勝利的果實讓他們重新定義我,
Соберу
плоды
победы,
пусть
они
переосмыслят
меня,
從來都不想被人看不起
Никогда
не
хотела,
чтобы
меня
презирали
在苦的鳥事都不提
Даже
в
самые
трудные
времена
я
не
жалуюсь
只想邁向成功步行
Хочу
идти
к
успеху
пешком
遇到阻力不停努力
Встречая
препятствия,
продолжаю
усердно
трудиться
才沒有背景炫耀
ㄧ切靠我費力建造
У
меня
нет
связей,
которыми
можно
хвастаться,
все
построено
моими
усилиями
夢想跟現實的煎熬
Муки
мечты
и
реальности
即使沒吃飽我也不先逃
Даже
если
я
не
наелась,
я
не
сбегу
為了達成夢想能延續
Чтобы
мечта
продолжала
жить
我寧願去打工,
Я
лучше
пойду
работать,
顧好生計,
這是前提,
Обеспечу
себе
средства
к
существованию,
это
главное,
不餓死再想著追逐夢
Не
умереть
с
голоду,
а
потом
думать
о
погоне
за
мечтой
航向全世界
沒人玩票我們全職業
Плывем
по
всему
миру,
никто
не
играет,
мы
все
профессионалы
現在我才沒時間
Сейчас
у
меня
нет
времени
別煩我演出完還有他媽的慶功宴
Не
беспокой
меня,
после
выступления
еще
чертова
вечеринка
в
честь
успеха
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
以真實的信任
С
настоящим
доверием
是應有的過程
Это
необходимый
процесс
Now
Believe
me
Теперь
верь
мне
勇敢去面對的人
Смелый
человек,
смотрящий
в
лицо
трудностям
會是勝利的認證
Получит
подтверждение
своей
победы
歷經失敗挫折的傷痕
Шрамы
от
неудач
и
поражений
只有自己可以修復本身的靈魂
Только
ты
сам
можешь
исцелить
свою
душу
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
凡事都會發生
Все
может
случиться
真愛也可能轉為恨
Даже
настоящая
любовь
может
превратиться
в
ненависть
Fuckin'
wit
me
fuckin'
wit
u
Трахаешься
со
мной,
трахаешься
с
тобой
Least
I
ain't
frontin'
wit
u
По
крайней
мере,
я
не
притворяюсь
с
тобой
I
love
da
way
you
gettin
caught
up
Мне
нравится,
как
ты
попадаешься
And
all
up
in
my
alley-oop
И
попадаешь
в
мою
ловушку
Mitch,
get
ready
for
round
two
Митч,
готовься
ко
второму
раунду
In
my
courtyard,
we
be
clownin'
a
fool
В
моем
дворе
мы
высмеиваем
дураков
Shut
da
fuck
up
I
charge
for
free
throws
Заткнись,
я
беру
деньги
за
штрафные
броски
Score,
now,
catch
my
Счет,
теперь,
лови
мой
Flow
whoa
yes
台語麻ㄟ通
Флоу,
вау,
да,
и
на
тайваньском
могу
看今天是哪裡來玩觀眾
Посмотрим,
откуда
сегодня
пришли
зрители
And
I
really
gotta
wanna
get
on
the
microphone
И
мне
действительно
хочется
взять
микрофон
給skottie
Suyama
來放給你爽.
Пусть
Скотти
Суяма
включит
тебе
что-нибудь
прикольное.
He
say
my
shit
is
classic
Он
говорит,
что
мой
рэп
- классика
As
if
i'm
doing'
some
magic
Как
будто
я
делаю
какое-то
волшебство
I'll
make
yo
fantasies
come
true
Я
воплощу
твои
фантазии
в
реальность
Whoop
bibbity
bobbity
boo
ah
Вуп
биббити
боббити
бу
ах
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
以真實的信任
С
настоящим
доверием
是應有的過程
Это
необходимый
процесс
Now
Believe
me
Теперь
верь
мне
勇敢去面對的人
Смелый
человек,
смотрящий
в
лицо
трудностям
會是勝利的認證
Получит
подтверждение
своей
победы
歷經失敗挫折的傷痕
Шрамы
от
неудач
и
поражений
只有自己可以修復本身的靈魂
Только
ты
сам
можешь
исцелить
свою
душу
Better
Believe
it
Лучше
верь
в
это
凡事都會發生
Все
может
случиться
真愛也可能轉為恨
Даже
настоящая
любовь
может
превратиться
в
ненависть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skot Suyama, Jia Wei Chen Aka Renee, E-so
Attention! Feel free to leave feedback.