Lyrics and translation 陳嘉唯 - 蜘蛛网
怎能在孤独无依中
找到幸福
Как
в
одиночестве
безысходном
счастье
найти?
日子每天过得好模糊
Дни
проходят,
все
как
в
тумане.
把精神全部集中
决不认输
Но
я
дух
свой
держу
в
постоянном
напряжении,
не
сдамся
этой
боли.
半夜不睡
白天返回
Ночи
без
сна,
дни
в
суете.
努力设计陷阱
捕捉到生命
Расставляю
сети,
ищу
в
них
спасение.
至少还会有个谁陪
Хоть
кто-то
да
попадется
в
них.
东南西北
方向定位
Север,
юг,
запад,
восток
- везде
одно
и
то
же.
已发现了目标
挑战者不少
Вот
и
цель,
но
сколько
соперниц...
和对手争取到快崩溃
Борьба
до
изнеможения.
每一只蜘蛛
有一个Prey
У
каждой
паучихи
есть
своя
добыча,
两只蜘蛛
同时追一个Prey
А
мы
вдвоем
на
одну
и
ту
же
ты
охотимся.
面对面双方
都不肯退
Лицом
к
лицу,
никто
не
хочет
уступать.
那就看谁的蜘蛛网美
Чья
же
паутина
окажется
сильней?
用八只眼睛
八只腿
Восемь
глаз,
восемь
ног,
在月光下吐丝
用的是智慧
В
свете
лунном
плету
паутину,
вкладывая
в
нее
весь
свой
ум.
让对方看了
也会胆怯
Пусть
соперница
дрогнет,
使出浑身解数
谁怕谁
Использую
все
свои
чары,
кто
кого?
半夜不睡
白天返回
Ночи
без
сна,
дни
в
суете.
努力设计陷阱
捕捉到生命
Расставляю
сети,
ищу
в
них
спасение.
至少还会有个谁陪
Хоть
кто-то
да
попадется
в
них.
东南西北
方向定位
Север,
юг,
запад,
восток
- везде
одно
и
то
же.
已发现了目标
挑战者不少
Вот
и
цель,
но
сколько
соперниц...
和对手争取到快崩溃
Борьба
до
изнеможения.
每一只蜘蛛
有一个Prey
У
каждой
паучихи
есть
своя
добыча,
两只蜘蛛
同时追一个Prey
А
мы
вдвоем
на
одну
и
ту
же
ты
охотимся.
面对面双方
都不肯退
Лицом
к
лицу,
никто
не
хочет
уступать.
那就看谁的蜘蛛网美
Чья
же
паутина
окажется
сильней?
用八只眼睛
八只腿
Восемь
глаз,
восемь
ног,
在月光下吐丝
用的是智慧
В
свете
лунном
плету
паутину,
вкладывая
в
нее
весь
свой
ум.
让对方看了
也会胆怯
Пусть
соперница
дрогнет,
使出浑身解数
谁怕谁
Использую
все
свои
чары,
кто
кого?
每一只蜘蛛
有一个Prey
У
каждой
паучихи
есть
своя
добыча,
两只蜘蛛
同时追一个Prey
А
мы
вдвоем
на
одну
и
ту
же
ты
охотимся.
面对面双方
都不肯退
Лицом
к
лицу,
никто
не
хочет
уступать.
那就看谁的蜘蛛网美
Чья
же
паутина
окажется
сильней?
用八只眼睛
八只腿
Восемь
глаз,
восемь
ног,
在月光下吐丝
用的是智慧
В
свете
лунном
плету
паутину,
вкладывая
в
нее
весь
свой
ум.
让对方看了
也会胆怯
Пусть
соперница
дрогнет,
使出浑身解数
谁怕谁
Использую
все
свои
чары,
кто
кого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.