Lyrics and translation Chan Ka Lo feat. Jacky Cheung - 花與琴的流星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花與琴的流星
Падающая звезда цветов и музыки
在那星光中去許願
願種出的花被愛
Загадать
желание
под
светом
звезд,
чтобы
цветы,
что
я
выращу,
были
любимы,
為信鮮花朵朵有生命存在
Веря,
что
каждый
яркий
цветок
полон
жизни.
願那花香不會凋謝
令每顆心相愛
Пусть
их
аромат
никогда
не
увянет,
объединяя
сердца
в
любви,
願種出的鮮花天天都會開
Пусть
эти
прекрасные
цветы
цветут
каждый
день.
信絕美的花朵
可以化做愛
Верю,
что
красота
цветов
может
превратиться
в
любовь,
可以幻化千瓣愛情
飄進人腦海
Может
рассыпаться
тысячью
лепестков
любви,
проникая
в
мысли
людей.
遠載於天邊
Уносится
к
небесам,
讓那星燃亮著心願
Пусть
звезды
осветят
эти
желания,
祈求望兌現
Молясь
об
их
исполнении.
在那天河或有神仙
聽到我心事
Может
быть,
на
Млечном
Пути
есть
небожители,
которые
слышат
мои
мысли,
並為我將奇妙夢想實踐
И
помогут
воплотить
мои
чудесные
мечты.
在那星光中去許願
Загадать
желание
под
светом
звезд,
共訴心中所愛
讓我一生都為那音樂存在
Рассказать
о
своей
любви,
пусть
музыка
живет
во
мне
вечно.
用我心去演奏音樂
願奏出的歌被愛
Играть
музыку
от
всего
сердца,
чтобы
каждая
нота
была
любима,
願那歡呼聲與掌聲不變改
Пусть
аплодисменты
и
восторженные
крики
никогда
не
смолкнут.
信
絕美的歌曲
可以化做愛
Верю,
что
красота
музыки
может
превратиться
в
любовь,
可以奏出經典愛情
給世人喝采
Может
создать
классическую
историю
любви,
которой
будет
восхищаться
весь
мир.
將每顆的心願
(給那星飄送)
Каждое
желание
(пусть
звезды
унесут
его),
遠載於天邊
(閃爍的詩篇)
Уносится
к
небесам
(сверкающие
строки
стихов),
讓那星燃亮著心願
(心意若真摰)
Пусть
звезды
осветят
эти
желания
(если
чувства
искренни),
祈求望兌現
(終可以兌現)
Молясь
об
их
исполнении
(они
обязательно
сбудутся).
在那天河或有神仙
聽到我心事
Может
быть,
на
Млечном
Пути
есть
небожители,
которые
слышат
мои
мысли,
並為我將奇妙夢想實踐
И
помогут
воплотить
мои
чудесные
мечты.
將每顆的心願
(給那星飄送)
Каждое
желание
(пусть
звезды
унесут
его),
遠載於天邊
(閃爍的詩篇)
Уносится
к
небесам
(сверкающие
строки
стихов),
讓那星燃亮著心願
(心意若真摰)
Пусть
звезды
осветят
эти
желания
(если
чувства
искренни),
祈求望兌現
(終可以兌現)
Молясь
об
их
исполнении
(они
обязательно
сбудутся).
在那天河或有神仙
聽到我心事
Может
быть,
на
Млечном
Пути
есть
небожители,
которые
слышат
мои
мысли,
並為我將奇妙夢想實踐
И
помогут
воплотить
мои
чудесные
мечты.
為我將奇妙夢想實踐
Помогут
воплотить
мои
чудесные
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Dick, Ku Ivy
Album
雪狼湖
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.