Lyrics and translation 陳奐仁 - $20
Give
me
twenty
dollars
Дай
мне
двадцать
долларов.
For
two
night
every
week
По
две
ночи
в
неделю.
Said
I
couldn't
play
so
well
Я
сказал,
что
не
умею
так
хорошо
играть.
But
at
least
I
could
sing
Но,
по
крайней
мере,
я
мог
петь.
Two
whole
set
Целых
два
комплекта
Two
drinks
on
the
house
Две
рюмки
за
счет
заведения.
I'm
never
break
Я
никогда
не
сломаюсь
Played
my
tuned
Играл
свою
мелодию.
Waiting
for
the
day
to
get
away
Жду
дня,
чтобы
уйти.
Singing
happy
birthday
Пение
С
днем
рождения
Second
time
today
Второй
раз
за
день.
These
song
you
dedicate
are
much
too
over
played
Эти
песни,
которые
ты
посвящаешь,
слишком
заигрались.
So
finally
I
get
laid
Так
что
наконец-то
я
трахаюсь.
Only
the
ugly
one
stayed
Остался
только
уродец.
Took
till
she
went
away
to
feel
the
pain
Брал,
пока
она
не
ушла,
чтобы
почувствовать
боль.
From
my
heart
От
всего
сердца.
Wishing
I
could
sing
her
back
to
me
Жаль,
что
я
не
могу
спеть
ее
в
ответ.
So
so
hard
Так
так
тяжело
Waiting
for
these
love
song
Жду
этой
песни
о
любви.
To
ease
the
pain
Чтобы
облегчить
боль
Singing
seperate
live
to
the
tears
in
your
beer
Пою
отдельно
живу
до
слез
в
твоем
пиве
Cause
I
hold
my
name
Потому
что
я
храню
свое
имя.
And
Its
more
than
words
И
это
больше
чем
слова
And
its
more
than
words
can
say
И
это
больше
чем
можно
выразить
словами
I
think
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
played
those
song
to
death
Я
играл
эту
песню
до
смерти.
Yea
I
played
those
song
to
death
Да
я
играл
эту
песню
до
смерти
My
guitar
is
going
out
of
tuned
again
Моя
гитара
снова
выходит
из
строя
Still
I
sang
И
все
же
я
спел
Two
whole
sets
Целых
два
сета.
Two
drinks
on
the
house
Две
рюмки
за
счет
заведения.
I'm
never
break
Я
никогда
не
сломаюсь
Still
I
sang
И
все
же
я
пел.
Played
my
tunes
waiting
for
the
day
to
get
away
Играл
свои
мелодии,
ожидая
дня,
чтобы
уйти.
Give
me
twenty
dollars
Дай
мне
двадцать
долларов.
Two
nights
every
week
Две
ночи
в
неделю.
Said
I
couldn't
play
so
well
Я
сказал,
что
не
умею
так
хорошо
играть.
But
at
least
I
could
sing
Но,
по
крайней
мере,
я
мог
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳奐仁
Attention! Feel free to leave feedback.