Hanjin Tan - 下墜或天上飛 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Hanjin Tan - 下墜或天上飛




下墜或天上飛
Fallen oder fliegen
下坠或天上飞
Fallen oder fliegen
我向来都是一个人
Ich war schon immer allein
爱上就变一个人
Verliebe mich und werde ein anderer Mensch
搭上寂寞的飞轮
Steige auf das einsame Schwungrad
渴望坠落的单纯
Sehne mich nach der Einfachheit des Fallens
爱来的时候很天真
Wenn die Liebe kommt, ist sie sehr naiv
会遇到不该碰的人
Man trifft Menschen, die man nicht berühren sollte
会相信迷失的永恒
Man glaubt an die verlorene Ewigkeit
会让自己无尽的等
Man lässt sich endlos warten
为什么下坠
Warum fühlt sich das Fallen
却像在天上飞
wie Fliegen im Himmel an?
我感觉不对
Ich fühle mich nicht gut
为什么崩溃
Warum breche ich zusammen
还坚持不撤退
und ziehe mich trotzdem nicht zurück?
我需要安慰
Ich brauche Trost
以为不会跑的女人
Ich dachte, die Frau würde nicht weglaufen
最后还去追了别人
am Ende lief sie doch einem anderen nach
因为受够我不忠
Weil sie meine Untreue satt hatte
因为关系太空洞
Weil die Beziehung zu leer war
失去会让爱再沸腾
Verlust lässt die Liebe wieder aufkochen
是痛苦 才能拴住灵魂
Es ist der Schmerz, der die Seele fesselt
亲爱的终于找到苦闷
Liebling, endlich habe ich die Trübsal gefunden
原来幸福需要不幸陪衬
Es stellt sich heraus, dass Glück Unglück als Kontrast braucht
为什么下坠
Warum fühlt sich das Fallen
却像在天上飞
wie Fliegen im Himmel an?
我感觉很对
Ich fühle mich sehr gut
为什么眼泪
Warum sind die Tränen
伤心的那么美
so schön traurig?
我相信完美
Ich glaube an Perfektion
但一无所有
Aber nur wer nichts hat,
才有能力醉
hat die Fähigkeit, sich zu berauschen
天使和魔鬼
Engel und Teufel
没有谁错或谁对
Keiner ist falsch oder richtig
因为都是我的宝贝
Denn beide sind meine Schätze
为什么下坠
Warum fühlt sich das Fallen
却像在天上飞
wie Fliegen im Himmel an?
这值得体会
Das ist es wert, erlebt zu werden
为什么心碎
Warum bricht mein Herz
还满满的感觉
und doch fühlt es sich voll an?
诗人的字汇
Die Worte des Dichters
在这不上不下的人生
In diesem Leben zwischen Himmel und Erde
下坠也许是一种可能
ist Fallen vielleicht eine Möglichkeit
起飞也许是一种冲动
Abheben vielleicht ein Impuls
维持现状是一种平衡
Den Status quo beibehalten ist ein Gleichgewicht





Writer(s): Gary Nicholson, Stephen Bruton


Attention! Feel free to leave feedback.