Lyrics and translation Hanjin Tan - 下墜或天上飛
下坠或天上飞
Падающий
или
летящий
по
небу
我向来都是一个人
Я
всегда
был
одинок
爱上就变一个人
Стань
личностью,
когда
влюбишься
搭上寂寞的飞轮
Поймай
одинокий
маховик
渴望坠落的单纯
Тоска
по
простоте
падения
爱来的时候很天真
Очень
наивен,
когда
приходит
любовь
会遇到不该碰的人
Встретишь
людей,
к
которым
тебе
не
следует
прикасаться
会相信迷失的永恒
Поверит
в
утраченную
вечность
会让自己无尽的等
Заставишь
себя
ждать
бесконечно
却像在天上飞
Но
это
все
равно
что
летать
по
небу
我感觉不对
Я
чувствую
себя
нехорошо
为什么崩溃
Почему
он
разбился?
还坚持不撤退
Все
еще
настаиваю
на
том,
чтобы
не
отступать
以为不会跑的女人
Женщина,
которая
думала,
что
не
сможет
убежать
最后还去追了别人
В
конце
концов,
я
пошел
за
кем-то
другим
因为受够我不忠
Потому
что
я
сыт
по
горло
своей
неверностью
因为关系太空洞
Из-за
дыры
в
пространстве
отношений
失去会让爱再沸腾
Потеря
снова
заставит
любовь
закипеть
是痛苦
才能拴住灵魂
Это
боль,
которая
может
связать
душу
亲爱的终于找到苦闷
Моя
дорогая
наконец-то
обрела
скуку
原来幸福需要不幸陪衬
Оказывается,
счастье
нуждается
в
прикрытии
от
несчастья
却像在天上飞
Но
это
все
равно
что
летать
по
небу
我感觉很对
Я
чувствую
себя
хорошо
伤心的那么美
Грустная,
такая
красивая
我相信完美
Я
верю
в
совершенство
才有能力醉
Чтобы
иметь
возможность
напиться
没有谁错或谁对
Никто
не
ошибается
и
не
прав
因为都是我的宝贝
Потому
что
все
они
мои
дети
却像在天上飞
Но
это
все
равно
что
летать
по
небу
这值得体会
Это
стоит
того,
чтобы
испытать
为什么心碎
Почему
с
разбитым
сердцем
还满满的感觉
Все
еще
полон
чувств
在这不上不下的人生
Жизнь,
которая
не
может
здесь
подниматься
и
опускаться
下坠也许是一种可能
Падение
может
быть
возможным
起飞也许是一种冲动
Взлет
может
быть
импульсом
维持现状是一种平衡
Поддержание
статус-кво
- это
баланс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Nicholson, Stephen Bruton
Album
下墜或天上飛
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.