陳奐仁 - 安全感 - translation of the lyrics into German

安全感 - 陳奐仁translation in German




安全感
Sicherheitsgefühl
我干脆死了吧 奋斗为什么 活着不是办法
Ich sollte vielleicht einfach sterben. Warum kämpfen? Leben ist keine Lösung.
牛头马面来啦 在肚皮上用刀画个叉
Ochsenkopf und Pferdegesicht sind da. Male mit einem Messer ein Kreuz auf meinen Bauch.
谁说 男人不可吸脂减胖 没人去健身房
Wer sagt, Männer können keine Fettabsaugung machen, um abzunehmen? Keiner geht ins Fitnessstudio.
都上了物质的当 脂肪跟着金融通货膨胀
Alle sind in die materielle Falle getappt. Das Fett wächst mit der finanziellen Inflation.
「你不要再埋怨自己不好」 女朋友劝我
„Hör auf, dich selbst zu bemitleiden“, rät mir meine Freundin.
「也不要再跟谁比较 谁比谁糟
„Und vergleiche dich nicht mehr mit anderen, wem es schlechter geht.
只需要知道我会对你好 无论多艰难」
Du musst nur wissen, dass ich gut zu dir sein werde, egal wie schwer es wird.“
我不够安全感 对甚么都只会不满 你干吗还不闪
Ich fühle mich nicht sicher genug. Ich kann über alles nur unzufrieden sein. Warum haust du nicht endlich ab?
我可以哭了吗 我不够自大 我不是在撒娇
Darf ich jetzt weinen? Ich bin nicht überheblich genug. Ich tue nicht auf süß.
「一切都是为你」说的太清高
„Alles ist für dich“ klingt zu edel/scheinheilig.
说需要空间 你又脾气暴躁
Sage ich, ich brauche Freiraum, wirst du wieder launisch.
你的白马王子只想年薪更高
Dein Märchenprinz will nur ein höheres Jahresgehalt.
什么时候才能轮到我开法拉利炒股票
Wann bin ich endlich dran, einen Ferrari zu fahren und mit Aktien zu spekulieren?
钞票 乱抛也抛不掉我烦恼
Geldscheine, selbst achtlos weggeworfen, können meine Sorgen nicht vertreiben.
还在心中缠绕 买金银珠宝
Sie wickeln sich immer noch in meinem Herzen. Kaufe Gold, Silber, Juwelen.
我收入越高 开销也跟着高 我睡不着
Je höher mein Einkommen, desto höher auch meine Ausgaben. Ich kann nicht schlafen.
「你不要再埋怨自己不好」 女朋友劝我
„Hör auf, dich selbst zu bemitleiden“, rät mir meine Freundin.
「也不要再跟谁比较 谁比谁糟
„Und vergleiche dich nicht mehr mit anderen, wem es schlechter geht.
只需要知道我会对你好 无论多艰难」
Du musst nur wissen, dass ich gut zu dir sein werde, egal wie schwer es wird.“
我不够安全感 对甚么都只会不满 你干吗还不闪
Ich fühle mich nicht sicher genug. Ich kann über alles nur unzufrieden sein. Warum haust du nicht endlich ab?
受够了 这物质生活 受够了 这无助生活
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Genug von diesem hilflosen Leben.
受够了 这物质生活 受不了 受够了 这物质生活
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Ich halte es nicht aus. Genug von diesem materiellen Leben.
「你不要再埋怨自己不好」 女朋友劝我
„Hör auf, dich selbst zu bemitleiden“, rät mir meine Freundin.
「也不要再跟谁比较 谁比谁糟
„Und vergleiche dich nicht mehr mit anderen, wem es schlechter geht.
只需要知道我会对你好 无论多艰难」
Du musst nur wissen, dass ich gut zu dir sein werde, egal wie schwer es wird.“
我不够安全感 对甚么都只会不满 你干吗还不闪
Ich fühle mich nicht sicher genug. Ich kann über alles nur unzufrieden sein. Warum haust du nicht endlich ab?
受够了 这物质生活 受够了 这无助生活
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Genug von diesem hilflosen Leben.
受够了 这物质生活 受够了 受不了这
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Genug davon. Ich halte das nicht aus.
受够了 这物质生活 受够了 这无助生活
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Genug von diesem hilflosen Leben.
受够了 这物质生活 受够了 受不了...
Ich habe genug von diesem materiellen Leben. Genug davon. Ich halte es nicht aus...





Writer(s): 陳奐仁


Attention! Feel free to leave feedback.