Lyrics and translation 陳奐仁 - 幹嗎傷心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这世上没有什么搞不妥
В
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
你也不必太过执着
И
тебе
не
стоит
так
зацикливаться.
万事都有得解脱
Всегда
есть
выход.
这世上没有什么看不透
В
этом
мире
нет
ничего
непостижимого,
你也不必太过激动
И
тебе
не
нужно
так
волноваться.
慢慢就会有结果
Постепенно
все
образуется.
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
除了要你受欺骗
Кроме
как
обмануть
тебя,
就连护着你的朋友也有危险
Даже
твоих
друзей
подвергают
опасности.
想毁谤大声点
Пусть
клевещут
громче,
说我实力不值钱
Пусть
говорят,
что
я
бездарь.
就算丢光我的脸
Даже
если
они
опозорят
меня,
也无法偷你的钱
Твои
деньги
им
не
достанутся.
这世上没有什么搞不妥
В
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
你也不必太过执着
И
тебе
не
стоит
так
зацикливаться.
万事都有得解脱
Всегда
есть
выход.
为什么叹气
?
Почему
вздыхаешь?
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
要看风再转舵
Следи
за
ветром
и
меняй
курс.
乐器没了别难过
Не
расстраивайся,
если
нет
инструментов,
单靠人声也能做出一个节奏
Одним
голосом
можно
создать
ритм.
首先录一段鼓
Сначала
запишу
партию
ударных,
再加喇叭和小鼓
Потом
добавлю
трубу
и
малый
барабан,
把结他钢琴推出
Выведу
вперед
гитару
и
пианино.
首歌哪怕做不出
Даже
если
песня
не
получится,
这世上没有什么搞不妥
В
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
你也不必太过激动
И
тебе
не
нужно
так
волноваться.
慢慢就会有结果
Постепенно
все
образуется.
对不对?
干吗伤心?没什么
Верно?
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
就算不幸
搞到一无所有
Даже
если
не
повезет,
и
останешься
ни
с
чем,
名誉扫地
房租也付不起
Репутация
разрушена,
за
квартиру
нечем
платить,
无能为力
又得从零开始
Ничего
не
можешь
поделать,
и
придется
начинать
с
нуля,
那不如给自己一个机会再努力
Так
почему
бы
не
дать
себе
шанс
снова
попробовать?
创出属于自己的天地
Создай
свой
собственный
мир,
作新的开始
万事都有得解脱
Начни
заново.
Всегда
есть
выход.
这世上没有什么搞不妥
В
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
你也不必太过激动
И
тебе
не
нужно
так
волноваться.
慢慢就会有结果
Постепенно
все
образуется.
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
无论什么事情
只要说
就得办得到
Что
бы
ни
случилось,
если
сказал
– нужно
сделать,
做
就得做得好
Если
делаешь
– делай
хорошо,
错
也得试着笑
Если
ошибся
– постарайся
улыбнуться.
其他一切不由你决定
Всё
остальное
от
тебя
не
зависит,
都是运气
你也不必太过激动
Это
всё
удача.
И
тебе
не
нужно
так
волноваться.
慢慢就会有结果
Постепенно
все
образуется.
这世上没有什么搞不妥
В
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
你也不必太过执着
И
тебе
не
стоит
так
зацикливаться.
万事都有得解脱
Всегда
есть
выход.
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
干吗伤心?没什么
Зачем
грустить?
Всё
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳奐仁
Attention! Feel free to leave feedback.