Lyrics and translation 陳奐仁 - 微博分手記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微博分手記
Записки о расставании в Weibo
那不是我的手
Это
была
не
моя
рука,
他是否很温柔
Он
такой
нежный,
да?
跟我走了那么久
Со
мной
ты
была
так
долго,
每晚逼我去喝酒
Каждый
вечер
заставляла
пить,
原来都是为他愁
Оказывается,
всё
из-за
него
грустила.
你说挣钱要应酬
Ты
говорила,
что
нужно
зарабатывать,
可你说你也有需求
Но
ты
говорила,
что
у
тебя
тоже
есть
потребности,
说和他是曾经拥有
Говорила,
что
с
ним
— это
было
в
прошлом,
和我才是天长地久
А
со
мной
— навсегда.
好别扭好借口
Какие
нелепые
отговорки.
你不放弃但又嫌弃
Ты
не
отпускаешь,
но
и
не
ценишь,
后果就是一场灾季
Результат
— катастрофа.
我不想再拖延下去取消关注你
Я
не
хочу
больше
тянуть,
отписываюсь
от
тебя.
我每次提出分手
Каждый
раз,
когда
я
предлагал
расстаться,
一哭二闹三上吊
Ты
закатывала
истерику,
你又打来恐吓我
Потом
звонила
и
угрожала
мне.
这份感触上微博
Выкладываю
эти
чувства
в
Weibo.
"报警吗?请评论"
"Вызывать
полицию?
Пишите
в
комментариях."
你不放弃但又嫌弃
Ты
не
отпускаешь,
но
и
не
ценишь,
后果就是一场灾季
Результат
— катастрофа.
我不想再拖延下去取消关注你
Я
не
хочу
больше
тянуть,
отписываюсь
от
тебя.
我只怕你伤害自己
Я
боюсь,
что
ты
навредишь
себе,
但你总是变本加厉
Но
ты
всегда
только
усугубляешь
ситуацию.
上辈欠你双倍
В
прошлой
жизни
я
тебе,
наверное,
задолжал,
还你取消关注你
Возвращаю
долг,
отписываюсь
от
тебя.
微博分手记
Записки
о
расставании
в
Weibo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huan Ren Chen
Attention! Feel free to leave feedback.