陳奐仁 - 愛的力量 - translation of the lyrics into German

愛的力量 - 陳奐仁translation in German




愛的力量
Die Kraft der Liebe
陳奐仁
陳奐仁
愛的力量
Die Kraft der Liebe
舉起雙手 將愛在心中 舉起雙手 撥放到空中
Hebt eure Hände, tragt die Liebe im Herzen. Hebt eure Hände, sendet sie in die Luft.
舉起雙手 跟愛的律動 準備享受 享受是感動
Hebt eure Hände, folgt dem Rhythmus der Liebe. Seid bereit zu genießen, Genuss ist Bewegung (des Herzens).
這是第二集 自從愛是懷疑 歲月教我珍惜
Dies ist die zweite Folge, seit Liebe Zweifel war. Die Jahre lehrten mich zu schätzen.
愛其實來施與註意 愛不屬於任何一個人
Liebe kommt eigentlich vom Geben und Achten. Liebe gehört niemandem allein.
那叫利益 妒嫉是個危險的遊戲
Das nennt man Eigennutz. Eifersucht ist ein gefährliches Spiel.
傷害身體 還要傷害周圍其他人的心理 根本不成比例
Es schadet dem Körper und verletzt auch die Psyche anderer um dich herum. Völlig unverhältnismäßig.
倍儿high 倍儿盲倍儿緊張 倍儿淫蕩倍儿不知道自己多迷惘
Total high, total blind, total nervös. Total lüstern, total keine Ahnung, wie verloren du bist.
倍儿蠢得爽倍儿魯莽 倍儿痛倍儿棒倍儿連自己多二都倍儿不管
Total dumm und zufrieden, total rücksichtslos. Total schmerzhaft, total großartig, total egal, wie dämlich du bist.
盡量放鬆 對健康省錢 生病貴 慢慢學就會多愛自己不是罪
Entspann dich so gut es geht, das spart Geld für die Gesundheit, krank sein ist teuer. Lerne langsam, dich selbst mehr zu lieben, das ist keine Sünde.
愛是我的力量 不是藉口 要把愛散發到世界大家感受
Liebe ist meine Kraft, keine Ausrede. Ich will Liebe in die Welt ausstrahlen, damit jeder sie fühlt.
舉起雙手 將愛在心中 舉起雙手 撥放到空中
Hebt eure Hände, tragt die Liebe im Herzen. Hebt eure Hände, sendet sie in die Luft.
舉起雙手 跟愛的律動 準備享受 享受是感動
Hebt eure Hände, folgt dem Rhythmus der Liebe. Seid bereit zu genießen, Genuss ist Bewegung.
知己知彼別過不去自己為敵
Kenne dich selbst, kenne andere, mache dich nicht selbst zum Feind.
愛如呼吸 先天無比 總是後天放棄
Liebe ist wie Atmen, von Natur aus unvergleichlich, wird aber später oft aufgegeben.
可惜當局者迷 陷入幻想的甜蜜而窒息 後悔莫及
Schade, dass der Betroffene blind ist, in süßen Illusionen erstickt, und es zu spät bereut.
傷痕就是這樣累積 結果皆知不起
So sammeln sich Narben an, das Ergebnis ist unerträglich.
倍儿high 倍儿盲倍儿緊張 倍儿淫蕩倍儿不知道自己多迷惘
Total high, total blind, total nervös. Total lüstern, total keine Ahnung, wie verloren du bist.
倍儿蠢得爽倍儿魯莽 倍儿痛倍儿棒倍儿連自己多二都倍儿不管
Total dumm und zufrieden, total rücksichtslos. Total schmerzhaft, total großartig, total egal, wie dämlich du bist.
盡量放鬆 對健康省錢 生病貴 慢慢學就會多愛自己不是罪
Entspann dich so gut es geht, das spart Geld für die Gesundheit, krank sein ist teuer. Lerne langsam, dich selbst mehr zu lieben, das ist keine Sünde.
愛是我的力量 不是藉口 要把愛散發到世界大家感受
Liebe ist meine Kraft, keine Ausrede. Ich will Liebe in die Welt ausstrahlen, damit jeder sie fühlt.
舉起雙手 將愛在心中 舉起雙手 撥放到空中
Hebt eure Hände, tragt die Liebe im Herzen. Hebt eure Hände, sendet sie in die Luft.
舉起雙手 跟愛的律動 準備享受 享受是感動
Hebt eure Hände, folgt dem Rhythmus der Liebe. Seid bereit zu genießen, Genuss ist Bewegung.
愛給得越多只會有更多 愛要你快活 愛我讓你閃爍
Je mehr Liebe du gibst, desto mehr wird es geben. Liebe will, dass du glücklich bist. Liebe mich (Meine Liebe), und ich lasse dich strahlen.
愛要幫你擺脫 擺脫 寂寞 愛就是我的力量
Liebe will dir helfen zu entkommen, der Einsamkeit zu entkommen. Liebe ist meine Kraft.
愛是我的力量 不是藉口 要把愛散發到世界大家感受
Liebe ist meine Kraft, keine Ausrede. Ich will Liebe in die Welt ausstrahlen, damit jeder sie fühlt.
舉起雙手 將愛在心中 舉起雙手 撥放到空中
Hebt eure Hände, tragt die Liebe im Herzen. Hebt eure Hände, sendet sie in die Luft.
舉起雙手 跟愛的律動 準備享受 享受是感動
Hebt eure Hände, folgt dem Rhythmus der Liebe. Seid bereit zu genießen, Genuss ist Bewegung.
節奏不要停 旋律不要停 讓愛不要停 千萬不要停
Lass den Rhythmus nicht stoppen, lass die Melodie nicht stoppen. Lass die Liebe nicht stoppen, auf keinen Fall stoppen.
不要停 不要停 不要停 不要停 不要停
Nicht stoppen, nicht stoppen, nicht stoppen, nicht stoppen, nicht stoppen.





Writer(s): 陳奐仁


Attention! Feel free to leave feedback.