Lyrics and translation 陳奐仁 - 慢走,再見,老朋友
慢走,再見,老朋友
Медленно уходи, прощай, старый друг
慢走,再見,老朋友
Медленно
уходи,
прощай,
старый
друг
監製:陳奐仁
Продюсер:
Чэнь
Хуаньжэнь
咦乜咁啱
咁耐冇見
估唔到我哋會喺呢一度撞番
Вот
так
встреча!
Давно
не
виделись.
Не
ожидал,
что
мы
здесь
столкнемся.
點呀
你近排環境好唔好
Как
дела?
Как
поживаешь?
記住幫我問候下
世伯同伯母
Передай
привет
своим
родителям.
我咪又係咁
暫時仲未痴線
У
меня
всё
как
обычно,
пока
ещё
не
сошёл
с
ума.
諗番以前我哋真係玩得幾癲
Вспоминая
прошлое,
мы
действительно
отрывались.
想做古惑仔自從睇完套戲
Хотели
стать
гангстерами
после
просмотра
того
фильма.
我話我係陳浩南
你話你係包皮
Я
говорил,
что
я
Чань
Хо-нам,
а
ты
- Бао
Пи.
兩兄弟出生入死
你簡直當我家係你自己屋企
Два
брата,
всегда
вместе.
Ты
практически
жил
у
меня
дома.
咦
你同阿邊個訂咗婚未
Ты
уже
обручилась
с
кем-нибудь?
諗住擺幾多圍
有邊個會嚟
Сколько
столов
планируешь?
Кто
придёт?
我應承過我會做你伴郎
我係講真
Я
обещал,
что
буду
твоим
шафером.
Я
серьёзно.
咩話
你上年已經結咗婚
Что?
Ты
вышла
замуж
в
прошлом
году?
恭喜晒喎
喂我走先啦
你行果邊呀
我行呢邊呀
Поздравляю!
Ну,
мне
пора.
Ты
идёшь
туда?
А
я
пойду
сюда.
熟悉的面孔,輕狂的回憶
Знакомые
лица,
беззаботные
воспоминания.
會心微笑,名字卻記不起
Улыбка
понимания,
но
имя
не
могу
вспомнить.
太多承諾堅守,
那有時間念舊
Слишком
много
обещаний
нужно
сдержать,
нет
времени
предаваться
ностальгии.
握手,點頭,慢走
Рукопожатие,
кивок,
медленный
уход.
(Ooh
我的朋友,再見)
(О,
моя
подруга,
прощай.)
其實婚禮之前打給你沒回電
На
самом
деле,
я
звонил
тебе
перед
свадьбой,
но
ты
не
ответила.
你生了小孩,我還是從同學那兒聽見。
Я
узнал,
что
у
тебя
родился
ребенок,
от
наших
общих
знакомых.
熟悉的面孔,輕狂的回憶
Знакомые
лица,
беззаботные
воспоминания.
會心微笑,名字卻記不起
Улыбка
понимания,
но
имя
не
могу
вспомнить.
太多承諾堅守,
那有時間念舊
Слишком
много
обещаний
нужно
сдержать,
нет
времени
предаваться
ностальгии.
握手,點頭,慢走
Рукопожатие,
кивок,
медленный
уход.
看到你熟悉的背影
如此陌生
Вижу
твой
знакомый
силуэт,
такой
чужой.
會心微笑
好事不再重溫
Улыбка
понимания,
хорошие
времена
больше
не
повторятся.
太多承諾堅守,
那有時間念舊
Слишком
много
обещаний
нужно
сдержать,
нет
времени
предаваться
ностальгии.
握手,點頭,慢走
Рукопожатие,
кивок,
медленный
уход.
我的朋友,再見
Моя
подруга,
прощай.
說再見,說不定
還真的會
Говоря
"прощай",
возможно,
мы
действительно...
後會有期,老朋友
Ещё
увидимся,
старый
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳奐仁
Attention! Feel free to leave feedback.