陳奐仁 - 我們都有錯 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳奐仁 - 我們都有錯




我們都有錯
Мы оба виноваты
你回头问我 为什么分手
Ты оборачиваешься и спрашиваешь, почему мы расстаемся,
说不出理由 用尽了借口
Не могу назвать причину, исчерпаны все отговорки.
毁了的承诺 跟着你泪流
Разрушенные обещания, вместе с твоими слезами,
爱没结束 却到尽头
Любовь не закончилась, но подошла к концу.
我们都有错 没话好说
Мы оба виноваты, нечего сказать,
互相责怪没有用
Обвинять друг друга бесполезно.
感情上不理谁对错
В любви неважно, кто прав, кто виноват,
你也说过未来没结果
Ты тоже говорила, что у нас нет будущего,
为何现在这么难过
Почему же сейчас тебе так грустно?
明知还爱你却又说不出口
Зная, что все еще люблю тебя, не могу произнести это вслух,
好想握你的手
Так хочу взять тебя за руку,
又怕你再要我内疚
Но боюсь, что ты снова заставишь меня чувствовать себя виноватым.
就算不放弃 结果...
Даже если не сдаваться, в итоге...
还是得放弃 但我...
Все равно придется сдаться, но я...
无法再爱你更多
Не могу любить тебя больше.
我没说道歉 但我没忘记
Я не извинялся, но я не забыл,
失去你那天 你抱紧我哭泣
В тот день, когда я потерял тебя, ты крепко обняла меня и плакала.
对你说再见 说我不爱你
Я сказал тебе "прощай", сказал, что не люблю тебя,
伤害了你 背叛自己
Ранил тебя, предал себя.
我们都有错 没话好说
Мы оба виноваты, нечего сказать,
互相责怪没有用
Обвинять друг друга бесполезно.
反正你一直针对我
Ведь ты всегда была против меня,
我没说过未来没结果
Я не говорил, что у нас нет будущего,
是你先说"别再见我"
Это ты первая сказала: "Не приходи больше".
明知还爱你却又说不出口
Зная, что все еще люблю тебя, не могу произнести это вслух,
好想握你的手
Так хочу взять тебя за руку,
又怕你再要我内疚
Но боюсь, что ты снова заставишь меня чувствовать себя виноватым.
就算不放弃 结果...
Даже если не сдаваться, в итоге...
还是得放弃 但我...
Все равно придется сдаться, но я...
无法再爱你更多
Не могу любить тебя больше.
你一直怀疑 我不够忠心
Ты всегда подозревала, что я тебе неверен,
守着我手机 偷看我短信
Следила за моим телефоном, читала мои сообщения.
说要你相信 我对你真心
Говорил, чтобы ты верила, что я искренен с тобой,
你说我不够诚意... Oh!
Ты сказала, что мне не хватает искренности... Oh!
明知还爱你却又说不出口
Зная, что все еще люблю тебя, не могу произнести это вслух,
好想握你的手
Так хочу взять тебя за руку,
又怕你再要我内疚
Но боюсь, что ты снова заставишь меня чувствовать себя виноватым.
就算不放弃... Oh!
Даже если не сдаваться... Oh!
你这种无奈叫我怎么承受
Как мне вынести эту твою беспомощность?
我也问过自己 爱你是否自作自受
Я тоже спрашивал себя, не мазохизм ли моя любовь к тебе.
就算不放弃 结果...
Даже если не сдаваться, в итоге...
还是得放弃 但我...
Все равно придется сдаться, но я...
怎么不忍心... 回头!
Как мне не обернуться... назад!
无法再爱你... 更多
Не могу любить тебя... больше.





Writer(s): 陳奐仁


Attention! Feel free to leave feedback.