Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掃把
塵堆
掃帚
笤箕
皂粉
洗潔精
等等
Besen,
Kehrschaufel,
Feger,
Handfeger,
Seifenpulver,
Spülmittel
und
so
weiter
在私人會所工資四千
不包飲食交通洗廁所
Im
Privatclub
ist
das
Gehalt
viertausend,
ohne
Verpflegung,
Transport,
Toilettenputzen.
每天八個小時放飯二十分鐘
洗馬桶拖地清除垃圾雖然腰酸背痛
Jeden
Tag
acht
Stunden,
zwanzig
Minuten
Mittagspause,
Toiletten
schrubben,
Boden
wischen,
Müll
entfernen,
obwohl
der
Rücken
schmerzt.
但至少換衛生紙比在K房打掃輕鬆
Aber
wenigstens
ist
das
Wechseln
von
Toilettenpapier
einfacher
als
das
Putzen
in
Karaoke-Bars.
K房裡酒精多放縱的年青小伙
In
den
K-Bars
gibt
es
viel
Alkohol
und
zügellose
junge
Kerle.
廁所的尿跡不比地毯上的嘔吐恐怖
Die
Urinflecken
in
der
Toilette
sind
nicht
so
schrecklich
wie
das
Erbrochene
auf
dem
Teppich.
沒錢就花錢唱歌
失戀就出來好色
Kein
Geld,
aber
Geld
fürs
Singen
ausgeben;
Liebeskummer,
dann
rausgehen
und
lüstern
sein.
自以為是我連煙灰都沒清走廊又倒了一個
Selbstgefällig,
ich
habe
nicht
mal
die
Asche
weggeräumt,
und
schon
liegt
wieder
einer
betrunken
im
Flur.
我只不過是個清潔阿嬸
Ich
bin
doch
nur
eine
Putzfrau.
IQ不會超過九十九分
孩子七歲老公不會離婚
Mein
IQ
übersteigt
keine
neunundneunzig
Punkte,
mein
Kind
ist
sieben,
mein
Mann
lässt
sich
nicht
scheiden.
絕對幸福過那些有錢人
Absolut
glücklicher
als
diese
reichen
Leute.
做鐘點是有好有壞
時薪高六十塊隨時能叫你不來
Stundenweise
zu
arbeiten
hat
Vor-
und
Nachteile.
Der
Stundenlohn
ist
hoch,
sechzig
Dollar,
aber
sie
können
dir
jederzeit
sagen,
nicht
mehr
zu
kommen.
收入不穩定
唉住宅的工作清靜
但有嬰兒就會辛苦
Das
Einkommen
ist
unsicher.
Ach,
die
Arbeit
in
Wohnhäusern
ist
ruhig,
aber
wenn
es
ein
Baby
gibt,
wird
es
anstrengend.
比較適合外來的女傭執行
Das
ist
eher
für
ausländische
Hausmädchen
geeignet.
要顧自己家庭但會提高耐性
會學到人性
Man
muss
sich
um
die
eigene
Familie
kümmern,
aber
das
steigert
die
Geduld,
man
lernt
etwas
über
die
menschliche
Natur.
有錢人小題大做得蠻離譜
Reiche
Leute
machen
aus
Kleinigkeiten
eine
riesige
Sache,
ziemlich
absurd.
小小的誤會能吵得要絕交過兩天又一起吃飯
Ein
kleines
Missverständnis
kann
zu
einem
Streit
führen,
bei
dem
man
sich
trennen
will,
zwei
Tage
später
isst
man
wieder
zusammen.
說朋友沒辦法得包容
事後重犯
總愛找自己麻煩太多錢又太空閒
Sagen,
bei
Freunden
muss
man
nachsichtig
sein,
danach
wiederholen
sie
es.
Immer
suchen
sie
Ärger
für
sich
selbst,
zu
viel
Geld
und
zu
viel
Freizeit.
是犯賤的出生之地
Das
ist
der
Geburtsort
der
Selbsterniedrigung.
小三與外遇的內褲與痕跡洗乾淨後若無其事的保密
Die
Unterwäsche
und
Spuren
von
Geliebten
und
Affären
wasche
ich
sauber
und
bewahre
danach
ungerührt
Stillschweigen.
我只不過是個清潔阿嬸
Ich
bin
doch
nur
eine
Putzfrau.
IQ不會超過九十九分
孩子七歲老公不會離婚
Mein
IQ
übersteigt
keine
neunundneunzig
Punkte,
mein
Kind
ist
sieben,
mein
Mann
lässt
sich
nicht
scheiden.
絕對幸福過那些有錢人
Absolut
glücklicher
als
diese
reichen
Leute.
你當我是僕人
卻給我最多責任
Du
behandelst
mich
wie
eine
Dienerin,
gibst
mir
aber
die
meiste
Verantwortung.
見不得光的秘密讓我處理
錯不饒人
Geheimnisse,
die
das
Tageslicht
scheuen,
lässt
du
mich
erledigen;
Fehler
werden
nicht
verziehen.
心情不好就罵人
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
beschimpfst
du
mich.
我做的再好都不加薪
服務員都能收小費
Egal
wie
gut
ich
meine
Arbeit
mache,
keine
Gehaltserhöhung;
sogar
Kellner
können
Trinkgeld
bekommen,
當他幫你開門
wenn
er
dir
die
Tür
aufhält.
我只不過是個清潔阿嬸
Ich
bin
doch
nur
eine
Putzfrau.
IQ不會超過九十九分
孩子七歲老公不會離婚
Mein
IQ
übersteigt
keine
neunundneunzig
Punkte,
mein
Kind
ist
sieben,
mein
Mann
lässt
sich
nicht
scheiden.
絕對幸福過那些有錢人
Absolut
glücklicher
als
diese
reichen
Leute.
我忠於職守而感到自豪
我從不埋怨
Ich
bin
stolz
auf
meine
Pflichterfüllung,
ich
beschwere
mich
nie.
我看過人性最醜的一面
看多會疲倦
Ich
habe
die
hässlichste
Seite
der
Menschheit
gesehen,
zu
viel
davon
macht
müde.
錢不是一切買不了尊嚴
我的拖把不長眼
Geld
ist
nicht
alles,
es
kann
keine
Würde
kaufen.
Mein
Wischmopp
hat
keine
Augen.
小心地滑
門口的牌子說明
Achtung,
Rutschgefahr,
das
Schild
an
der
Tür
erklärt
es.
我只不過是個清潔阿嬸
Ich
bin
doch
nur
eine
Putzfrau.
IQ不會超過九十九分
孩子七歲老公不會離婚
Mein
IQ
übersteigt
keine
neunundneunzig
Punkte,
mein
Kind
ist
sieben,
mein
Mann
lässt
sich
nicht
scheiden.
絕對幸福過那些有錢人
Absolut
glücklicher
als
diese
reichen
Leute.
我是清潔阿嬸
小心地滑
Ich
bin
die
Putzfrau.
Achtung,
Rutschgefahr.
別照破鏡子不是劉德華
Schau
nicht
in
den
zerbrochenen
Spiegel,
du
bist
nicht
Andy
Lau.
別蹲馬桶座圈爆了麻煩
Hock
dich
nicht
auf
die
Klobrille,
wenn
sie
zerbricht,
gibt
es
Ärger.
小便瞄準大便沖水好嗎
Beim
Pinkeln
zielen,
nach
dem
großen
Geschäft
spülen,
okay?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳奐仁
Attention! Feel free to leave feedback.