陳奐仁 - 矛盾 - translation of the lyrics into German

矛盾 - 陳奐仁translation in German




矛盾
Widerspruch
回頭是否 還有甚麼
Wenn ich zurückblicke, gibt es da noch etwas?
愛情的意義 等著你等著我
Der Sinn der Liebe, der auf dich wartet, der auf mich wartet.
太多無謂犧牲 又沒有結果
Zu viele sinnlose Opfer, und doch kein Ergebnis.
那又為何守著回憶 繼續自我折磨
Warum dann an Erinnerungen festhalten, sich weiter selbst quälen?
一個忘了情的男生 怎麼還能會發夢
Ein Mann, der die Liebe vergessen hat, wie kann er noch träumen?
一串光陰一滴淚水 一個忘了的承諾
Eine Kette von Zeit, eine Träne, ein vergessenes Versprechen.
上不了的鎖 不需要鑰匙開鎖
Ein Schloss, das nicht geschlossen werden kann, braucht keinen Schlüssel zum Öffnen.
埋在心底的秘密 永遠無法解脫
Das tief im Herzen vergrabene Geheimnis kann niemals befreit werden.
你到底矛盾甚麼 你其實想說甚麼
Worin bist du denn widersprüchlich? Was willst du eigentlich sagen?
重複了無數次的戲 到底何時才結果
Dieses unzählige Male wiederholte Schauspiel, wann wird es endlich enden?
片尾曲快要播了 我也應該要撤了
Das Abspannlied beginnt gleich, ich sollte auch gehen.
快說 快說 別走
Sag's schnell, sag's schnell! Geh nicht!
回頭是否 還有甚麼
Wenn ich zurückblicke, gibt es da noch etwas?
愛情的回憶 等著你等著我
Erinnerungen an die Liebe, die auf dich warten, die auf mich warten.
太多無謂犧牲 都沒有結果
Zu viele sinnlose Opfer, alle ohne Ergebnis.
那又為何守著回憶 繼續自我折磨
Warum dann an Erinnerungen festhalten, sich weiter selbst quälen?
一個忘了情的男生 怎麼還能會發夢
Ein Mann, der die Liebe vergessen hat, wie kann er noch träumen?
一串光陰一滴淚水 一個忘了的承諾
Eine Kette von Zeit, eine Träne, ein vergessenes Versprechen.
上不了的鎖 不需要鑰匙開鎖
Ein Schloss, das nicht geschlossen werden kann, braucht keinen Schlüssel zum Öffnen.
埋在心底的秘密 永遠無法解脫
Das tief im Herzen vergrabene Geheimnis kann niemals befreit werden.
你到底矛盾甚麼 你其實想說甚麼
Worin bist du denn widersprüchlich? Was willst du eigentlich sagen?
重複了無數次的戲 到底何時才結果
Dieses unzählige Male wiederholte Schauspiel, wann wird es endlich enden?
片尾曲快要播了 我也應該要撤了
Das Abspannlied beginnt gleich, ich sollte auch gehen.
快說 快說 別走
Sag's schnell, sag's schnell! Geh nicht!
再說 再說 你也累了
Sag es nochmal, sag es nochmal, du bist auch müde.
快說 快說 別走
Sag's schnell, sag's schnell! Geh nicht!
到底要他 還是我
Willst du am Ende ihn oder mich?





Writer(s): Huan Ren Chen


Attention! Feel free to leave feedback.