苍蝇 - 陳奐仁translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听着
这首歌不是攻击
Hör
zu,
dieses
Lied
ist
kein
Angriff
这是一首发泄的诗
Dies
ist
ein
Gedicht
zum
Abreagieren
共勉之
mic
check
789 10
Zur
gegenseitigen
Ermutigung,
Mic
Check
789 10
对
他是无恥
Ja,
sie
ist
schamlos
但上了他的当我也算是个白痴
Aber
darauf
reingefallen
zu
sein,
macht
mich
auch
zum
Idioten
他夸自己棒
我就变成他粉丝
Sie
lobt
sich
selbst
großartig,
und
ich
werde
ihr
Fan
脑残粉丝
脑残是关键词
Hirntoter
Fan,
hirntot
ist
das
Schlüsselwort
至少粉丝可以当餐吃
Wenigstens
kann
man
Fans
als
Mahlzeit
essen
他只尊重你的利用价值
Sie
respektiert
nur
deinen
Nutzwert
爱你肯帮他吃屎
Liebt
dich,
wenn
du
bereit
bist,
für
sie
Scheiße
zu
fressen
只要你受他控制
Solange
du
dich
von
ihr
kontrollieren
lässt
他就把朋友身份交给你
Gibt
sie
dir
den
Freundschaftsstatus
有求于人称你兄弟
Wenn
sie
etwas
braucht,
nennt
sie
dich
'Schätzchen'
得不到视你为敌
Bekommt
sie
es
nicht,
sieht
sie
dich
als
Feindin
强迫朋友抵制你
Zwingt
Freunde,
dich
zu
boykottieren
他说服力来自于自大
Ihre
Überzeugungskraft
kommt
von
ihrer
Arroganz
一个贪心不聪明自私的小王八
Eine
gierige,
nicht
kluge,
egoistische
kleine
Ratte
这种人最为可怕
情绪化
Diese
Art
von
Person
ist
am
schrecklichsten,
emotional
没办法公私分明
Kann
Berufliches
und
Privates
nicht
trennen
作威作福称王称霸
Spielt
die
Tyrannin,
nennt
sich
Königin
当他给介绍朋友
Wenn
sie
dir
Freunde
vorstellt
是他在照顾你好伟大
Ist
das
ihre
große
Fürsorge
für
dich
当你帮他赚到钱
Wenn
du
ihr
hilfst,
Geld
zu
verdienen
除了声谢谢没份拿
Bekommst
du
außer
einem
'Danke'
nichts
ab
受不起反驳但又爱黑人家
Verträgt
keinen
Widerspruch,
aber
liebt
es,
andere
schlechtzumachen
怕人家不尊重他骂要打要杀
Fürchtet,
dass
man
sie
nicht
respektiert,
flucht,
will
schlagen
und
töten
他太尊重自己
Sie
respektiert
sich
selbst
zu
sehr
没空尊重其它啦
Hat
keine
Zeit,
andere
zu
respektieren
我选择不恨你
怨恨浪费精力
Ich
wähle,
dich
nicht
zu
hassen,
Groll
verschwendet
Energie
就把这当作学习
Ich
sehe
das
als
Lektion
我什么都不欠你
Ich
schulde
dir
gar
nichts
你这种人最长命
Leute
wie
du
leben
am
längsten
世上多得像苍蝇
Gibt
es
auf
der
Welt
so
viele
wie
Fliegen
想拍也拍不死你
Will
dich
erschlagen,
aber
kann
dich
nicht
totschlagen
他最大的才华是拍马屁和说谎话
Ihr
größtes
Talent
ist
Schmeicheln
und
Lügen
不信任何人
是非当人情
爱八卦
Vertraut
niemandem,
Klatsch
als
Gefallen,
liebt
Gerüchte
对老板谄媚到哇的地步
Schleimt
sich
beim
Boss
ein
bis
zum
'Wow'-Punkt
班门弄斧阿谀奉承咵啦啦
Angeben
vor
Könnern,
Schmeichelei
tralala
擦鞋他用牙刷
Zum
Schuheputzen
benutzt
sie
eine
Zahnbürste
擦屁股用嘴巴
没办法
Zum
Arschabwischen
benutzt
sie
den
Mund,
keine
Wahl
工作没能力就只能靠巴结讨好
Arbeitstechnisch
unfähig,
kann
sie
sich
nur
durch
Anbiedern
durchschlagen
上樑不正下樑歪吗
Ist
der
Obere
krumm,
wird's
der
Untere
auch,
nicht
wahr?
做事的员工都比他炒光了
Die
tüchtigen
Mitarbeiter
hat
sie
alle
rausgeworfen
发给你的承诺你敢相信吗
Kannst
du
den
Versprechungen
trauen,
die
sie
dir
macht?
做不出成绩怪你不够努力
Bringt
sie
keine
Leistung,
wirft
sie
dir
mangelnden
Einsatz
vor
如果你提意见嫌你麻烦
Wenn
du
Vorschläge
machst,
findet
sie
dich
lästig
明明是他粗心大意
Obwohl
sie
selbst
unachtsam
war
搞到生活费都不够
Sorgt
dafür,
dass
das
Geld
zum
Leben
nicht
reicht
还强迫你表现感激
Und
zwingt
dich
noch,
Dankbarkeit
zu
zeigen
当你说你不再跟他继续
Wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
mehr
mit
ihr
weitermachst
他公开黑你
呸
他要的是面子
Macht
sie
dich
öffentlich
schlecht,
pfui!
Sie
will
nur
ihr
Gesicht
wahren
他自己的面子
Ihr
eigenes
Gesicht
用老板资金骗来的面子
Ein
Gesicht,
das
mit
dem
Geld
des
Chefs
erschlichen
wurde
用你心血赚来的面子
Ein
Gesicht,
das
mit
deinem
Herzblut
verdient
wurde
他扮吸血僵尸
Sie
spielt
Blutsauger-Vampirin
把獠牙拔掉只是个骗子
Reißt
man
ihr
die
Reißzähne
raus,
ist
sie
nur
eine
Betrügerin
我选择不恨你
怨恨浪费精力
Ich
wähle,
dich
nicht
zu
hassen,
Groll
verschwendet
Energie
就把这当作学习
Ich
sehe
das
als
Lektion
我什么都不欠你
Ich
schulde
dir
gar
nichts
你这种人最长命
Leute
wie
du
leben
am
längsten
世上多得像苍蝇
Gibt
es
auf
der
Welt
so
viele
wie
Fliegen
想拍也拍不死你
Will
dich
erschlagen,
aber
kann
dich
nicht
totschlagen
他送礼你欠人情
Sie
schenkt
was,
du
schuldest
ihr
einen
Gefallen
送钱要赔上条命
Schenkt
sie
Geld,
musst
du
mit
dem
Leben
zahlen
这是电影的剧情
Das
ist
wie
im
Film
他把自己当是黑社会
Sie
hält
sich
für
die
Mafia
他这么小气如果真是走黑
Wenn
sie
so
kleinlich
wäre
und
wirklich
kriminell
他早跪在阎罗殿内
Wäre
sie
längst
im
Jenseits
auf
den
Knien
你得了性病不知从哪间公共男厕
Du
hast
dir
'ne
Geschlechtskrankheit
geholt,
wer
weiß
aus
welcher
dreckigen
Ecke
对
翻字典人渣
Ja,
schlag
im
Wörterbuch
nach
unter
Abschaum
以下是你自慰的照片
李露媚
167
Unten
sind
deine
Masturbationsfotos,
Li
Lu
Mei
167
你的废话two
b
你是贼
Dein
Blödsinn,
du
dumme
Kuh,
du
bist
eine
Diebin
臭西
会被雷劈
Du
Miststück,
dich
soll
der
Blitz
treffen!
你不累吗
Wirst
du
nicht
müde?
做恶多端都不感到自卑
So
viel
Böses
zu
tun
und
sich
nicht
minderwertig
fühlen?
给你良心你当狗肺
Gibt
man
dir
ein
Gewissen,
trittst
du
es
mit
Füßen
你活着浪费氧气
Deine
Existenz
verschwendet
Sauerstoff
连蟑螂都绝种了你都还没去死呗
Selbst
wenn
die
Kakerlaken
aussterben,
bist
du
immer
noch
nicht
krepiert
别再拖累人类
Sei
keine
Last
mehr
für
die
Menschheit
你是屎要入地才能回馈社会
Du
bist
Scheiße,
musst
erst
unter
die
Erde,
um
der
Gesellschaft
was
zurückzugeben
要真的有魔鬼我肯定是你
Wenn
es
wirklich
einen
Teufel
gäbe,
wärst
du
es
sicher
干脆承认吧你这个败类
Gib
es
doch
zu,
du
Abschaum
谁跟你交配孩子会残废
Wer
sich
mit
dir
paart,
dessen
Kinder
werden
behindert
sein
看到你谁都会倒霉
花草会枯萎
Wer
dich
sieht,
hat
Pech,
Blumen
und
Gras
verwelken
倒不如见鬼
Da
begegnet
man
lieber
einem
Geist
你是恶魔的傀儡
Du
bist
die
Marionette
des
Teufels
我们为你流泪
Wir
weinen
wegen
dir
但你是绝症别再连累下一辈
Aber
du
bist
unheilbar,
zieh
nicht
die
nächste
Generation
mit
rein
我选择不恨你
怨恨浪费精力
Ich
wähle,
dich
nicht
zu
hassen,
Groll
verschwendet
Energie
就把这当作学习
Ich
sehe
das
als
Lektion
我什么都不欠你
Ich
schulde
dir
gar
nichts
你这种人最长命
Leute
wie
du
leben
am
längsten
世上多得像苍蝇
Gibt
es
auf
der
Welt
so
viele
wie
Fliegen
想拍也拍不死你
Will
dich
erschlagen,
aber
kann
dich
nicht
totschlagen
我选择不恨你
怨恨浪费精力
Ich
wähle,
dich
nicht
zu
hassen,
Groll
verschwendet
Energie
就把这当作学习
Ich
sehe
das
als
Lektion
我什么都不欠你
Ich
schulde
dir
gar
nichts
你这种人最长命
Leute
wie
du
leben
am
längsten
世上多得像苍蝇
Gibt
es
auf
der
Welt
so
viele
wie
Fliegen
想拍也拍不死你
Will
dich
erschlagen,
aber
kann
dich
nicht
totschlagen
你这种人最长命
Leute
wie
du
leben
am
längsten
世上多得像苍蝇
Gibt
es
auf
der
Welt
so
viele
wie
Fliegen
想拍也拍不死你
Will
dich
erschlagen,
aber
kann
dich
nicht
totschlagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.