Lyrics and translation 陳奕迅 & eason and the duo band - Crazy Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(開空調,開空調,開空調)
(Включите
кондиционер,
включите
кондиционер,
включите
кондиционер)
(可以不可以,可以不可以)
(Да
или
нет,
да
или
нет)
(可以不可以)
(Ты
можешь
это
сделать?)
(Let′s
do
it)
(Давайте
сделаем
это)
Come
on
my
friend
Давай,
мой
друг
(Okay,
here
we
go)
(Хорошо,
поехали)
Here
we
go,
let
me
hear
you
Поехали,
дай
мне
тебя
послушать
來到一家電影院
我讓他買票
Пришел
в
кинотеатр,
и
я
попросил
его
купить
билеты
花了總共六百元
誰跟你開玩笑
Я
потратил
в
общей
сложности
600
юаней.
Кто
тебя
разыгрывает?
文藝片或大製作
連看他五套
Смотрите
его
пять
серий
подряд
для
литературных
и
художественных
фильмов
или
крупных
постановок
坐了八個小時
喝了七瓶可樂
Просидел
восемь
часов
и
выпил
семь
бутылок
кока-колы
晚上我們的腦袋
像個爆米花
Наши
головы
ночью
похожи
на
попкорн
忽然他從包裡頭
拿出了伏特加
Внезапно
он
достал
водку
из
своей
сумки
還說這是接力棒
要跑去我的家
Он
также
сказал,
что
это
эстафетная
палочка,
чтобы
бежать
ко
мне
домой
他是不是傻的
我倒真的陪他
Он
что,
дурак?
- я
действительно
с
ним.
厲害了吧
Удивительно,
правда?
就一起瘋
再一起狂
Просто
сходите
с
ума
вместе,
а
потом
сходите
с
ума
вместе
只要覺得爽快
跳海我也可以
Я
могу
прыгнуть
в
море,
пока
чувствую
себя
отдохнувшим
不敢怠慢
同找麻煩
Не
смейте
пренебрегать
тем,
чтобы
создавать
проблемы
с
одним
и
тем
же
человеком
談到他的老闆娘
他青筋突暴
Когда
дело
доходит
до
его
босса,
его
голубые
вены
лопаются.
口沫橫飛的叫我
陪他學空手道
С
пеной
у
рта
он
попросил
меня
сопровождать
его,
чтобы
научиться
карате.
其實已經分不清
誰比誰胡鬧
На
самом
деле,
я
не
могу
сказать,
кто
лучше
кого.
剛過去的五月
我們去了澳門
Мы
ездили
в
Макао
в
прошлом
мае
我放了隻母雞
活生生的母雞
Я
отпустил
курицу,
живую
курицу
就一起瘋
再一起狂
Просто
сходите
с
ума
вместе,
а
потом
сходите
с
ума
вместе
只要覺得爽快
裸跑我也可以
Я
могу
бегать
голышом
до
тех
пор,
пока
чувствую
себя
отдохнувшим
不敢怠慢
yeah
yeah
Не
смей
пренебрегать,
да,
да
笑的愈來愈熱
鬧的愈來愈熱
Становится
все
жарче
и
жарче
смеяться
и
все
жарче
и
жарче
создавать
проблемы
(開空調
可以不可以
yeah
yeah
yeah)
(Ты
можешь
включить
кондиционер?
да,
да,
да)
噢
瘋狂帶來快樂
永遠歸於我們的
О,
безумие
приносит
счастье
и
всегда
будет
принадлежать
нам
你知道嗎
我的朋友是傻的
Знаешь
ли
ты,
что
мой
друг
глуп
Oh
no
no
no...
О,
нет,
нет,
нет...
就一起瘋
再一起狂
Просто
сходите
с
ума
вместе,
а
потом
сходите
с
ума
вместе
再一起瘋
已經傻了傻了傻了
Глупо
снова
сходить
с
ума
вместе,
глупо,
глупо
就一起瘋
再一起狂
Просто
сходите
с
ума
вместе,
а
потом
сходите
с
ума
вместе
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
你知道嗎
你知道嗎
Ты
знаешь,
ты
знаешь
我的朋友是傻的
是傻傻傻傻傻傻的
Мой
друг
глупый,
глупый,
глупый,
глупый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Qian Chen
Album
L.O.V.E.
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.