Lyrics and translation 陳威全 - 世界上最美的魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界上最美的魚
Самая красивая рыба в мире
抬头等待着曙光
黑夜却是漫长
Поднимаю
голову,
жду
рассвета,
но
ночь
так
длинна,
出发寻找装得下
梦想的海洋
Отправляюсь
на
поиски
океана,
вмещающего
мои
мечты.
沿途的跌跌撞撞
换来故事的伤
Падения
и
столкновения
на
пути
оставляют
шрамы
на
истории,
改不掉的是
一抹微笑的坚强
Но
я
не
могу
изменить
одну
вещь
– свою
непоколебимую
улыбку.
你像只鱼穿梭在人海
成全了爱
Ты
словно
рыба,
плывущая
в
людском
море,
дарящая
любовь,
乘着美丽泪水
任性遨游未来
Несёшься
на
прекрасных
слезах,
свободно
путешествуя
в
будущее.
你的存在你的名字叫勇敢
Твоё
существование,
твоё
имя
– отвага,
世界上最美的鱼
藏在这片湛蓝
Самая
красивая
рыба
в
мире
скрывается
в
этой
лазури,
沮丧攀不上脸庞
你习惯看太阳
Уныние
не
касается
твоего
лица,
ты
привыкла
смотреть
на
солнце,
阻碍挡不住信仰
骄傲地飞翔
Преграды
не
могут
остановить
твою
веру,
ты
гордо
паришь.
沿途的跌跌撞撞
换来故事的伤
Падения
и
столкновения
на
пути
оставляют
шрамы
на
истории,
改不掉的是
一抹微笑的坚强
Но
ты
не
можешь
изменить
одну
вещь
– свою
непоколебимую
улыбку.
你像只鱼穿梭在人海
成全了爱
Ты
словно
рыба,
плывущая
в
людском
море,
дарящая
любовь,
乘着美丽泪水
任性遨游未来
Несёшься
на
прекрасных
слезах,
свободно
путешествуя
в
будущее.
你的存在你的名字叫勇敢
Твоё
существование,
твоё
имя
– отвага,
世界上最美的鱼
藏在这片湛蓝
Самая
красивая
рыба
в
мире
скрывается
в
этой
лазури,
曾随波逐流
把世界看透
Когда-то
ты
плыла
по
течению,
познавая
мир,
比谁都执着
游到梦的尽头
Упорнее
всех
доплыла
до
конца
своей
мечты.
在深邃以後
快乐寂寞都在心中
В
глубине
души,
после
всего,
и
радость,
и
одиночество
– всё
в
твоём
сердце,
化为自由
Превращаясь
в
свободу.
你像只鱼穿梭在人海
成全了爱
Ты
словно
рыба,
плывущая
в
людском
море,
дарящая
любовь,
乘着美丽泪水
任性遨游未来
Несёшься
на
прекрасных
слезах,
свободно
путешествуя
в
будущее.
你的存在你的名字叫勇敢
Твоё
существование,
твоё
имя
– отвага,
世界上最美的鱼
藏在这片湛蓝
Самая
красивая
рыба
в
мире
скрывается
в
этой
лазури,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.