陳小春 - Zhuang Long Zuo Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - Zhuang Long Zuo Ya




Zhuang Long Zuo Ya
Притворяюсь глухим и немым
老朋友问我你在干嘛
Старый друг спросил, чем я занимаюсь,
喝了那么多酒说了那么多话
Выпив столько вина, наговорив столько слов.
爱由不得人真的一点不假
Любовь неподвластна человеку, это правда.
时间会讲真话事情有点复杂
Время все расставит по местам, все сложно.
我扪心自问我爱不爱她
Я спрашиваю себя, люблю ли я ее?
把我换做是她
Поставь себя на ее место,
像我这样的人嫁不嫁
Вышла бы ты замуж за такого, как я?
可是我能给她的都给了她
Но все, что я мог дать, я дал ей.
我好怕怕再爱她会害了她
Я так боюсь, что полюбить ее снова - значит погубить ее.
我想了又想
Я думал и думал,
可是没道理呀我爱她错了吗
Но в этом нет смысла, разве я виноват, что люблю ее?
想她心情很差一整天不想说话
Думаю о ней, и настроение ужасное, весь день не хочется говорить.
爱在九死一生中挣扎
Любовь борется за жизнь.
我这样子算什么吗
Что же это все значит?
爱情没道理呀我爱她她爱他
В любви нет логики, я люблю ее, а она любит его.
可恶爱的神话这几年骗了我吧
Проклятый миф о любви, столько лет он меня обманывал.
也许现在的她快乐吧
Может быть, сейчас она счастлива.
我一个人装聋作哑
А я просто притворяюсь глухим и немым.
老朋友问我你在干嘛
Старый друг спросил, чем я занимаюсь,
喝了那么多酒说了那么多话
Выпив столько вина, наговорив столько слов.
爱由不得人真的一点不假
Любовь неподвластна человеку, это правда.
时间会讲真话事情有点复杂
Время все расставит по местам, все сложно.
我扪心自问我爱不爱她
Я спрашиваю себя, люблю ли я ее?
把我换做是她
Поставь себя на ее место,
像我这样的人嫁不嫁
Вышла бы ты замуж за такого, как я?
可是我能给她的都给了她
Но все, что я мог дать, я дал ей.
我好怕怕再爱她会害了她
Я так боюсь, что полюбить ее снова - значит погубить ее.
我想了又想
Я думал и думал,
可是没道理呀我爱她错了吗
Но в этом нет смысла, разве я виноват, что люблю ее?
想她心情很差一整天不想说话
Думаю о ней, и настроение ужасное, весь день не хочется говорить.
爱在九死一生中挣扎
Любовь борется за жизнь.
我这样子算什么吗
Что же это все значит?
爱情没道理呀我爱她她爱他
В любви нет логики, я люблю ее, а она любит его.
可恶爱的神话这几年骗了我吧
Проклятый миф о любви, столько лет он меня обманывал.
也许现在的她快乐吧
Может быть, сейчас она счастлива.
我一个人装聋作哑
А я просто притворяюсь глухим и немым.
我想了又想
Я думал и думал,
可是没道理呀我爱她错了吗
Но в этом нет смысла, разве я виноват, что люблю ее?
想她心情很差一整天不想说话
Думаю о ней, и настроение ужасное, весь день не хочется говорить.
爱在九死一生中挣扎
Любовь борется за жизнь.
我这样子算什么吗
Что же это все значит?
爱情没道理呀我爱她她爱他
В любви нет логики, я люблю ее, а она любит его.
可恶爱的神话这几年骗了我吧
Проклятый миф о любви, столько лет он меня обманывал.
也许现在的她快乐吧
Может быть, сейчас она счастлива.
我一个人装聋作哑
А я просто притворяюсь глухим и немым.





Writer(s): Chia Yang Yi, Wei Feng Liang


Attention! Feel free to leave feedback.