陳小春 - 不在服务区 - translation of the lyrics into German

不在服务区 - 陳小春translation in German




不在服务区
Außerhalb des Servicebereichs
放飞心情
Lass die Stimmung fliegen
有个女孩说 请稍后在拨
Oh, eine weibliche Stimme sagt: Bitte versuchen Sie es später erneut
怎会有把握 找不到下落
Liebe, wie kann man da sicher sein? Ich kann dich nicht finden
那女孩又说 请稍候再拨
Oh, diese weibliche Stimme sagt wieder: Bitte versuchen Sie es später erneut
每当我寂寞 你失去联络
Ach, immer wenn ich einsam bin, verlierst du den Kontakt
你手机怎么啦 没法找到你啦
Was ist mit deinem Handy los? Ich kann dich nicht erreichen!
你说它很热啦 可能是生病啦
Du sagst, es ist sehr heiß, vielleicht ist es kaputt
搞不好会爆炸 别再打
Vielleicht explodiert es sogar, ruf nicht mehr an!
放过你的幸运号码
Lass deine Glücksnummer in Ruhe
我的手不听话
Meine Hand gehorcht mir nicht
打打打打打再打
Wählt, wählt, wählt, wählt, wählt immer wieder
有个女孩说 请稍后在拨
Oh, eine weibliche Stimme sagt: Bitte versuchen Sie es später erneut
怎会有把握 找不到下落
Liebe, wie kann man da sicher sein? Ich kann dich nicht finden
那女孩又说 请稍候再拨
Oh, diese weibliche Stimme sagt wieder: Bitte versuchen Sie es später erneut
每当我寂寞 你失去联络
Ach, immer wenn ich einsam bin, verlierst du den Kontakt
对不起 你所拨打的电话
Entschuldigung, die von Ihnen gewählte Nummer
占线 没有办法
ist besetzt, keine Möglichkeit, oh
对方不在服务区 天呐
Der Teilnehmer befindet sich außerhalb des Servicebereichs, mein Gott!
就怕听到这一句
Genau diesen Satz fürchte ich zu hören
我的汗水 滴滴达
Mein Schweiß, tropf, tropf, tropf
滴滴达 哗啦啦
Tropf, tropf, tropf, rinnt und rinnt
你是失踪人口吗
Bist du eine vermisste Person?
我想找警察 你在哪
Ich will die Polizei rufen, wo bist du?
有个女孩说 请稍后在拨
Oh, eine weibliche Stimme sagt: Bitte versuchen Sie es später erneut
怎会有把握 找不到下落
Liebe, wie kann man da sicher sein? Ich kann dich nicht finden
那女孩又说 请稍候再拨
Oh, diese weibliche Stimme sagt wieder: Bitte versuchen Sie es später erneut
每当我寂寞 你失去联络
Ach, immer wenn ich einsam bin, verlierst du den Kontakt
周末又找不到 生日也找不到
Am Wochenende nicht erreichbar, zum Geburtstag auch nicht
情人节找不到 端午节才找到
Am Valentinstag nicht erreichbar, erst am Drachenbootfest erreichbar
你铃声很吵闹 很骚扰
Dein Klingelton ist sehr laut, sehr störend
怎么你永远听不到
Wie kannst du ihn bloß nie hören?
快疯掉要吃药
Ich werde verrückt, muss Medizin nehmen
烦烦烦烦烦烦恼
Genervt, genervt, genervt, genervt, genervt, Ärger!
有个女孩说 请稍后在拨
Oh, eine weibliche Stimme sagt: Bitte versuchen Sie es später erneut
怎会有把握 找不到下落
Liebe, wie kann man da sicher sein? Ich kann dich nicht finden
那女孩又说 请稍候再拨
Oh, diese weibliche Stimme sagt wieder: Bitte versuchen Sie es später erneut
每当我寂寞 你失去联络
Ach, immer wenn ich einsam bin, verlierst du den Kontakt
我... 我很烦 怎么办...
Ich... Ich bin so genervt, was soll ich tun...





Writer(s): Lei Song De, Yan Kin Keung


Attention! Feel free to leave feedback.