Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
中国梦·我的梦
Chinesischer Traum · Mein Traum
今夜
讓我們一起相擁
Heute
Nacht,
lass
uns
einander
umarmen
點亮一片燦爛的星空
Einen
strahlenden
Sternenhimmel
entzünden
連成一道絢麗的彩虹
Zu
einem
prächtigen
Regenbogen
verbinden
明天
讓我們再次相聚
Morgen,
lass
uns
wieder
zusammenkommen
新的時代已經來臨
Eine
neue
Ära
ist
angebrochen
青春我們踏上新徵程
Jugendlich
treten
wir
die
neue
Reise
an
偉大的夢正在召喚我
Der
große
Traum
ruft
mich
堅定信念一定要實現
Mit
festem
Glauben
wird
er
sicher
wahr
偉大的夢正在召喚我
Der
große
Traum
ruft
mich
堅定信念一定要實現
Mit
festem
Glauben
wird
er
sicher
wahr
你的夢我的夢
都是中國夢
Dein
Traum,
mein
Traum,
sind
alle
der
Chinesische
Traum
我的心你的心
都是中國心
Mein
Herz,
dein
Herz,
sind
alle
das
Chinesische
Herz
心與心同相連
築起新的長城
Herz
an
Herz
verbunden,
bauen
wir
eine
neue
Große
Mauer
共同迎接中華民族偉大的復興
Gemeinsam
begrüßen
wir
die
große
Wiedergeburt
der
chinesischen
Nation
偉大的復興
復興
Die
große
Wiedergeburt,
Wiedergeburt
今夜
讓我們一起相擁
Heute
Nacht,
lass
uns
einander
umarmen
點亮一片燦爛的星空
Einen
strahlenden
Sternenhimmel
entzünden
連成一道絢麗的彩虹
Zu
einem
prächtigen
Regenbogen
verbinden
明天
讓我們再次相聚
Morgen,
lass
uns
wieder
zusammenkommen
新的時代已經來臨
Eine
neue
Ära
ist
angebrochen
青春我們踏上新徵程
Jugendlich
treten
wir
die
neue
Reise
an
偉大的夢正在召喚我
Der
große
Traum
ruft
mich
堅定信念一定要實現
Mit
festem
Glauben
wird
er
sicher
wahr
偉大的夢正在召喚我
Der
große
Traum
ruft
mich
堅定信念一定要實現
Mit
festem
Glauben
wird
er
sicher
wahr
你的夢我的夢
都是中國夢
Dein
Traum,
mein
Traum,
sind
alle
der
Chinesische
Traum
我的心你的心
都是中國心
Mein
Herz,
dein
Herz,
sind
alle
das
Chinesische
Herz
心與心同相連
築起新的長城
Herz
an
Herz
verbunden,
bauen
wir
eine
neue
Große
Mauer
共同迎接中華民族偉大的復興
Gemeinsam
begrüßen
wir
die
große
Wiedergeburt
der
chinesischen
Nation
偉大的復興
Die
große
Wiedergeburt
你的夢我的夢
都是中國夢
Dein
Traum,
mein
Traum,
sind
alle
der
Chinesische
Traum
我的心你的心
都是中國心
Mein
Herz,
dein
Herz,
sind
alle
das
Chinesische
Herz
心與心同相連
築起新的長城
Herz
an
Herz
verbunden,
bauen
wir
eine
neue
Große
Mauer
共同迎接中華民族偉大的復興
Gemeinsam
begrüßen
wir
die
große
Wiedergeburt
der
chinesischen
Nation
偉大的復興
復興
Die
große
Wiedergeburt,
Wiedergeburt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuang Hou Qin, Cheng Yan Guan
Attention! Feel free to leave feedback.