陳小春 - 主題曲 - translation of the lyrics into German

主題曲 - 陳小春translation in German




主題曲
Titellied
我就站在镜子面前
Ich stehe direkt vor dem Spiegel
喧哗之后
Nach dem Lärm
孤独寂寞在纠结
Einsamkeit und Verlassenheit ringen miteinander
暗黑故事划下句点
Die dunkle Geschichte findet ihren Schlusspunkt
暴风之后
Nach dem Sturm
光明就在一瞬间
Das Licht ist nur einen Augenblick entfernt
美丽艳阳下雨天
Schöne Sonnentage, Regentage
彩虹飞
Regenbogen fliegt
我迷惑
Ich bin verwirrt
我心疼
Mein Herz schmerzt
手放在胸前
Hände auf die Brust gelegt
我许愿
Ich wünsche mir
完美就在天边
Perfektion ist am Horizont
自由飞过往云烟
Freiheit fliegt, Vergangenheit wie Rauch und Wolken
不见
Verschwunden
不后悔
Keine Reue
无所畏
Furchtlos
我沉默
Ich schweige
不陷落
Unnachgiebig
迷人的笑脸
Bezauberndes Lächeln
我许愿
Ich wünsche mir
完美就在天边
Perfektion ist am Horizont
自由飞过往云烟
Freiheit fliegt, Vergangenheit wie Rauch und Wolken
不见
Verschwunden
无所畏
Furchtlos
向黑夜告別
Abschied von der dunklen Nacht
HEY
HEY
我係陈小春
Ich bin Chan Siu-chun
香港出世
In Hongkong geboren
屋村长大
In einer Wohnsiedlung aufgewachsen
正宗地道嘅香港仔
Ein echter, authentischer Hongkonger Junge
读书我成绩唔係咁好
In der Schule waren meine Noten nicht so gut
唯一淨係识跳舞
Das Einzige, was ich konnte, war tanzen
就由CANTON舞池跳到去ROMAN梅姐身边嘅伴舞
Von der Canton-Tanzfläche bis zum Backgroundtänzer bei Roman an der Seite von Schwester Mui
唱歌做戏唔错啊
Singen und Schauspielen sind nicht schlecht, oder?
依家仲有黄大炜
Jetzt gibt es auch David Huang
帮我写左呢首主题曲
Der mir dieses Titellied geschrieben hat
有个老婆有个仔
Habe eine Frau, habe einen Sohn
我嘅上半场
Meine erste Halbzeit
几好啊
Ziemlich gut, oder?
下半场会係点
Wie wird die zweite Halbzeit sein?
我相信一定更加精彩
Ich glaube, sie wird definitiv noch spannender sein
美丽艳阳下雨天
Schöne Sonnentage, Regentage
彩虹飞
Regenbogen fliegt
我沉默
Ich schweige
不陷落
Unnachgiebig
迷人的笑脸
Bezauberndes Lächeln
我许愿
Ich wünsche mir
完美就在身边
Perfektion ist ganz nah
自由飞过往云烟
Freiheit fliegt, Vergangenheit wie Rauch und Wolken
不见
Verschwunden
不后悔
Keine Reue
我真的无所谓
Es ist mir wirklich egal
When I gave my heart to you
Als ich dir mein Herz gab
There is nothing I won't do
Gibt es nichts, was ich nicht tun würde
When I gave my love to you
Als ich dir meine Liebe gab
There is nothing left to do
Gibt es nichts mehr zu tun





Writer(s): Polo, Da Wei Huang, Huang Zi Jiao, Xiao Chun Chen


Attention! Feel free to leave feedback.