Lyrics and translation 陳小春 - 人情味
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一步一步
走进陌生的街头
Step
by
step
into
the
unfamiliar
streets
一草一木
尽是新鲜的脸孔
Every
plant
and
tree,
every
face
is
new
每一个笑容
都好像在对我招手
Every
smile
seems
to
beckon
me
到底这是哪里
好似梦中仙境
Where
am
I,
it's
like
a
dream
每双眼睛
都是这样的温馨
Every
pair
of
eyes
is
so
warm
每付双手
也都伸出了热情
Every
pair
of
hands
reaches
out
with
warmth
不管我究竟
从哪里啊来到这里
Wherever
I
come
from,
it
doesn't
matter
一切风尘仆仆
全都不必在意
All
the
dust
and
fatigue
can
be
forgotten
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Brothers
taking
care
of
me,
sisters'
skills
amaze
me
虽然初到贵宝地
有一些担心
Though
I'm
new
to
this
precious
land,
I
was
a
little
worried
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Until
I
met
you,
a
nameless
joy
remains
in
my
heart
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Every
cheer,
every
encouragement,
I
won't
forget
纵然飘洋千万里
离乡又背景也会有伤心
Though
I've
traveled
thousands
of
miles,
away
from
home
and
roots,
there
will
be
sadness
但是有你们
我就不孤寂
我真的好感激
But
with
you,
I'm
not
alone,
I'm
so
grateful
每双眼睛
都是这样的温馨
Every
pair
of
eyes
is
so
warm
每付双手
也都伸出了热情
Every
pair
of
hands
reaches
out
with
warmth
不管我究竟
从哪里啊来到这里
Wherever
I
come
from,
it
doesn't
matter
一切风尘仆仆
全都不必在意
All
the
dust
and
fatigue
can
be
forgotten
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Brothers
taking
care
of
me,
sisters'
skills
amaze
me
虽然初到贵宝地
有一些担心
Though
I'm
new
to
this
precious
land,
I
was
a
little
worried
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Until
I
met
you,
a
nameless
joy
remains
in
my
heart
熟悉的人情味
贴心的人情味飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Every
cheer,
every
encouragement,
I
won't
forget
纵然飘洋千万里离乡又背景
也会有伤心
Though
I've
traveled
thousands
of
miles,
away
from
home
and
roots,
there
will
be
sadness
但是有你们
我就不孤寂
But
with
you,
I'm
not
alone
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Brothers
taking
care
of
me,
sisters'
skills
amaze
me
虽然初到贵宝地
有一些担心
Though
I'm
new
to
this
precious
land,
I
was
a
little
worried
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Until
I
met
you,
a
nameless
joy
remains
in
my
heart
熟悉的人情味
贴心的人情味飘香在空气
Familiar
warmth,
贴心的
warmth,
in
the
air
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Every
cheer,
every
encouragement,
I
won't
forget
纵然飘洋千万里离乡又背景
也会有伤心
Though
I've
traveled
thousands
of
miles,
away
from
home
and
roots,
there
will
be
sadness
但是有你们
我就不孤寂
我真的好感激
But
with
you,
I'm
not
alone,
I'm
so
grateful
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Bo Bao, An Hsiu Lee
Album
大明星
date of release
08-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.