陳小春 - 友情岁月(蛊惑仔Ⅲ插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - 友情岁月(蛊惑仔Ⅲ插曲)




友情岁月(蛊惑仔Ⅲ插曲)
Годы дружбы (песня из фильма "Молодые и опасные 3")
Music...
Музыка...
消失的光阴散在风里
Ушедшие дни развеялись по ветру,
仿佛想不起再面对
Словно не могу вспомнить и взглянуть в лицо.
流浪日子
В дни скитаний
你在伴随
Ты была рядом.
有缘再聚
Если суждено, ещё встретимся.
天真的声音已在减退
Наивный голос уже стихает,
彼此为着目标相距
Мы отдаляемся друг от друга, преследуя свои цели.
凝望夜空
Смотрю в ночное небо,
往日是谁
Кто мы были в прошлом?
领会心中疲累
Понимаю усталость в сердце.
来忘掉错对
Давай забудем ошибки,
来怀念过去
Давай вспомним прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе пережитые невзгоды всегда были радостью.
不相信会绝望
Не верю, что наступит отчаяние,
不感觉到踌躇
Не чувствую сомнений.
在美梦里竞争
Соревнуясь в сладких мечтах,
每日拼命进取
Каждый день изо всех сил стремлюсь вперёд.
奔波的风雨里
В суете и буре
不羁的醒与醉
Беспечно просыпаюсь и пьянею.
所有故事像已发生飘泊岁月里
Все истории, кажется, уже произошли в блуждающие годы.
风吹过已静下
Ветер стих,
将心意再还谁
Кому же теперь отдать свои чувства?
让眼泪已带走 夜...
Пусть слёзы смоют эту ночь...
Music...
Музыка...
天真的声音已在减退
Наивный голос уже стихает,
彼此为着目标相距
Мы отдаляемся друг от друга, преследуя свои цели.
凝望夜空
Смотрю в ночное небо,
往日是谁
Кто мы были в прошлом?
领会心中疲累
Понимаю усталость в сердце.
来忘掉错对
Давай забудем ошибки,
来怀念过去
Давай вспомним прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе пережитые невзгоды всегда были радостью.
不相信会绝望
Не верю, что наступит отчаяние,
不感觉到踌躇
Не чувствую сомнений.
在美梦里竞争
Соревнуясь в сладких мечтах,
每日拼命进取
Каждый день изо всех сил стремлюсь вперёд.
奔波的风雨里
В суете и буре
不羁的醒与醉
Беспечно просыпаюсь и пьянею.
所有故事像已发生飘泊岁月里
Все истории, кажется, уже произошли в блуждающие годы.
风吹过已静下
Ветер стих,
将心意再还谁
Кому же теперь отдать свои чувства?
让眼泪已带走 夜...
Пусть слёзы смоют эту ночь...
Music...
Музыка...
来忘掉错对
Давай забудем ошибки,
来怀念过去
Давай вспомним прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе пережитые невзгоды всегда были радостью.
不相信会绝望
Не верю, что наступит отчаяние,
不感觉到踌躇
Не чувствую сомнений.
在美梦里竞争
Соревнуясь в сладких мечтах,
每日拼命进取
Каждый день изо всех сил стремлюсь вперёд.
奔波的风雨里
В суете и буре
不羁的醒与醉
Беспечно просыпаюсь и пьянею.
所有故事像已发生飘泊岁月里
Все истории, кажется, уже произошли в блуждающие годы.
风吹过已静下
Ветер стих,
将心意再还谁
Кому же теперь отдать свои чувства?
让眼泪已带走 夜...
Пусть слёзы смоют эту ночь...






Attention! Feel free to leave feedback.