Lyrics and translation 陳小春 - 取消資格
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老友看見我
也會驚訝
Друзья,
видя
меня,
удивляются,
平日杯酒不沾
今晚總喝不厭
Я,
обычно
не
пьющий,
сегодня
никак
не
могу
напиться.
淺灰色煙圈
浸沒了我的臉
Светло-серые
кольца
дыма
скрывают
мое
лицо,
寧願聽舊笑話
安慰可免則免
Предпочитаю
слушать
старые
анекдоты,
утешения
мне
не
нужны.
我說我愛你
夠份量了嗎
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя",
разве
этого
недостаточно?
我努力試探你
接受我的真心可以嗎
Я
пытаюсь
понять
тебя,
примешь
ли
ты
мою
искренность?
我太過愛你
你會被我嚇怕
不是嗎
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
ты,
наверное,
боишься
меня,
не
так
ли?
怎麼你眼裡只得他
Почему
в
твоих
глазах
только
он?
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
теперь
все
это
значит?
Ты
точно
выйдешь
за
него?
當選了是他
我認輸都不可怕
Если
он
выбранный,
я
не
боюсь
признать
поражение,
最怕其實被取消資格
Больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным,
還不知道
拼命掙扎
Даже
не
зная
об
этом,
отчаянно
борюсь.
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
теперь
все
это
значит?
Я
тебе
настолько
противен?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
только
и
знаю,
что
отдавать,
теперь
даже
не
знаю,
что
делать.
最怕其實是輸得很遠
Больше
всего
боюсь,
что
проиграл
с
разгромным
счетом,
還不知道
惹人生厭
Даже
не
зная
об
этом,
вызываю
отвращение.
老友看見我
也會驚訝
Друзья,
видя
меня,
удивляются,
平日杯酒不沾
今晚總喝不厭
Я,
обычно
не
пьющий,
сегодня
никак
не
могу
напиться.
淺灰色煙圈
浸沒了我的臉
Светло-серые
кольца
дыма
скрывают
мое
лицо,
寧願聽舊笑話
安慰可免則免
Предпочитаю
слушать
старые
анекдоты,
утешения
мне
не
нужны.
我說我愛你
夠份量了嗎
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя",
разве
этого
недостаточно?
我努力試探你
接受我的真心可以嗎
Я
пытаюсь
понять
тебя,
примешь
ли
ты
мою
искренность?
我太過愛你
你會被我嚇怕
不是嗎
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
ты,
наверное,
боишься
меня,
не
так
ли?
怎麼你眼裡只得他
Почему
в
твоих
глазах
только
он?
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
теперь
все
это
значит?
Ты
точно
выйдешь
за
него?
當選了是他
我認輸都不可怕
Если
он
выбранный,
я
не
боюсь
признать
поражение,
最怕其實被取消資格
Больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным,
還不知道
拼命掙扎
Даже
не
зная
об
этом,
отчаянно
борюсь.
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
теперь
все
это
значит?
Я
тебе
настолько
противен?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
только
и
знаю,
что
отдавать,
теперь
даже
не
знаю,
что
делать.
最怕其實是輸得很遠
Больше
всего
боюсь,
что
проиграл
с
разгромным
счетом,
還不知道
惹人生厭
Даже
не
зная
об
этом,
вызываю
отвращение.
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
теперь
все
это
значит?
Ты
точно
выйдешь
за
него?
當選了是他
我認輸都不可怕
Если
он
выбранный,
я
не
боюсь
признать
поражение,
最怕其實被取消資格
Больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным,
還不知道
拼命掙扎
Даже
не
зная
об
этом,
отчаянно
борюсь.
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
теперь
все
это
значит?
Я
тебе
настолько
противен?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
только
и
знаю,
что
отдавать,
теперь
даже
не
знаю,
что
делать.
最怕其實是輸得很遠
Больше
всего
боюсь,
что
проиграл
с
разгромным
счетом,
還不知道
惹人生厭
Даже
не
зная
об
этом,
вызываю
отвращение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yang Yi, Zhi Shan Liang, Wei Feng Liang
Album
抱一抱
date of release
01-05-2001
Attention! Feel free to leave feedback.