Lyrics and translation 陳小春 - 取消资格
老友看見我
也會驚訝
Даже
друзья
удивляются,
平日杯酒不沾
今晚總喝不厭
Видя,
как
я,
обычно
непьющий,
сегодня
никак
не
могу
напиться.
淺灰色煙圈
浸沒了我的臉
Светло-серые
кольца
дыма
скрывают
мое
лицо,
寧願聽舊笑話
安慰可免則免
Предпочитаю
слушать
старые
анекдоты,
утешения
мне
не
нужны.
我說我愛你
夠份量了嗎
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
разве
этого
недостаточно?
我努力試探你
接受我的真心可以嗎
Я
изо
всех
сил
пытался
понять,
примешь
ли
ты
мою
искренность?
我太過愛你
你會被我嚇怕
不是嗎
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
ты,
наверное,
испугалась,
не
так
ли?
怎麼你眼裡只得他
Почему
в
твоих
глазах
только
он?
我也不知道
(多麼想知道)
Я
не
знаю
(так
хочу
знать).
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
все
это
значит?
Ты
точно
выйдешь
за
него
замуж?
當選了是他
我認輸
都不可怕
Если
он
выбранный,
я
признаю
поражение,
это
не
страшно.
最怕其實被取消資格
Страшнее
всего
быть
дисквалифицированным,
還不知道
拚命掙扎
И
даже
не
знать
об
этом,
продолжая
отчаянно
бороться.
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
все
это
значит?
Я
тебе
настолько
противен?
只知道付出
以後都不知怎
Я
только
отдавал,
и
теперь
не
знаю,
как
жить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yang Yi, Zhi Shan Liang, Wei Feng Liang
Attention! Feel free to leave feedback.