陳小春 - 古墓愛情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - 古墓愛情




古墓愛情
Любовь в гробнице
我困了幾千年 黑暗中的靈魂
Я был в заточении тысячи лет, моя душа во тьме
要撐到你回心轉意的那天
Ждала того дня, когда ты вернешься ко мне
金字塔的項點 烏雲遮住光線
Вершина пирамиды, тучи скрывают свет
透露一場即將來臨的危險
Предвещая опасность, что грядет
醒來 不再等待
Пробуждение. Больше нет ожидания.
鬆脫捆綁的繃帶 自在
Освобождение от пут. Свобода.
我的血和淚早已滲入塵與土
Моя кровь и слезы давно стали прахом и пылью
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Твой прекрасный замок любви стал моей могилой
我的心 中了蠱
Мое сердце отравлено
被詛咒幾世紀的孤獨
Проклято одиночеством на века
仍然執迷不悟
И все же я продолжаю упорствовать
我重見了白天 也重逢你的眼
Я снова увидел дневной свет и твои глаза
一張熟悉卻又很陌生的臉
Знакомое, но в то же время чужое лицо
我想起了從前 想走到你身邊
Я вспомнил прошлое, хочу быть рядом с тобой
卻想不起來和妳溝通的語言
Но не помню язык, на котором мы говорили
醒來 不再等待
Пробуждение. Больше нет ожидания.
鬆脫捆綁的繃帶 自在
Освобождение от пут. Свобода.
我的血和淚早已滲入塵與土
Моя кровь и слезы давно стали прахом и пылью
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Твой прекрасный замок любви стал моей могилой
我的心 中了蠱
Мое сердце отравлено
被詛咒幾世紀的孤獨
Проклято одиночеством на века
仍然執迷不悟
И все же я продолжаю упорствовать
我們在不同的世界過着相同的時間
Мы живем в разных мирах, но в одном времени
我仍然堅持而你早已改變
Я все тот же, но ты давно изменилась
我的血和淚早已滲入塵與土
Моя кровь и слезы давно стали прахом и пылью
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Твой прекрасный замок любви стал моей могилой
我的心 中了蠱
Мое сердце отравлено
被詛咒幾世紀的孤獨
Проклято одиночеством на века
我的血和淚早已滲入塵與土
Моя кровь и слезы давно стали прахом и пылью
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Твой прекрасный замок любви стал моей могилой
我的心 中了蠱
Мое сердце отравлено
被詛咒幾世紀的孤獨
Проклято одиночеством на века
仍然執迷不悟
И все же я продолжаю упорствовать





Writer(s): R Andersson, Roy Colegate, Zhong Yong Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.