陳小春 - 單身傻瓜 - translation of the lyrics into German

單身傻瓜 - 陳小春translation in German




單身傻瓜
Einsamer Narr
偷偷地回头
Heimlich drehe ich mich um,
看着你的背影消失在巷口
sehe, wie dein Rücken am Gassenende verschwindet.
我有一种很痛很痛的失落
Ich fühle einen sehr, sehr schmerzhaften Verlust,
四面八方推翻了我
der mich von allen Seiten überwältigt.
在别人眼中
In den Augen anderer
我应该有种重新开始的洒脱
sollte ich die Lässigkeit haben, neu anzufangen.
也想笑笑的说
Ich möchte auch lächelnd sagen:
祝你和他快乐
„Ich wünsche dir und ihm Glück.
我们还是朋友
Wir sind immer noch Freunde.“
但是我捏紧了拳头
Aber ich balle meine Fäuste.
我恨自己执着
Ich hasse mich für meine Sturheit,
不愿意你变他的女朋友
dafür, dass ich nicht will, dass du seine Freundin wirst,
让他安慰寂寞
ihn deine Einsamkeit trösten lässt,
让你给他温柔
dich ihm Zärtlichkeit geben lässt.
想得我心里难过得快发疯
Der Gedanke daran macht mein Herz so schwer, dass ich fast verrückt werde.
我捏紧了拳头
Ich balle meine Fäuste.
我讨厌这结果
Ich hasse dieses Ergebnis,
却只能像傻瓜一样的难过
aber ich kann nur traurig sein wie ein Narr.
往后怎么过
Wie soll es weitergehen?
没有你陪我
Ohne dich an meiner Seite.





Writer(s): Zu De Liu, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.