Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多謝老天爺
Danke, lieber Himmel
皇天在上
請恕我直說
天天辛苦為了什麼
Hoher
Himmel,
vergib
meine
Direktheit,
wofür
die
tägliche
Mühsal?
命運之神呀高抬貴手
不要忘了我
拜託
Oh
Schicksalsgott,
sei
gnädig,
vergiss
mich
nicht,
bitte!
賠了愛情的人很多
日子再苦還是要過
Viele
haben
die
Liebe
verloren,
das
Leben
muss
weitergehen,
egal
wie
hart
es
ist.
阿彌陀佛呀幫幫我
不要看著我
墮落
Oh
Amitabha,
hilf
mir,
sieh
nicht
zu,
wie
ich
falle.
人在做
天在看
可是八字少一撇
怕輸給時間
Der
Mensch
handelt,
der
Himmel
sieht
zu,
doch
das
Schicksal
ist
unvollständig,
Angst,
gegen
die
Zeit
zu
verlieren.
只想要活得快樂一點
我是一個人
不是神仙
Ich
will
nur
ein
bisschen
glücklicher
leben,
ich
bin
ein
Mensch,
kein
Gott.
多謝老天爺
把你給了我
我的愛勝過全世界
Danke,
lieber
Himmel,
dass
du
dich
mir
gegeben
hast.
Meine
Liebe
ist
größer
als
die
ganze
Welt.
不如就這樣
跟我走吧
愛我
你不會看走眼
Warum
kommst
du
nicht
einfach
mit
mir?
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
dich
nicht
irren.
多謝老天爺
你是公平的
這樣小人物的心願
Danke,
lieber
Himmel,
du
bist
gerecht.
Der
Wunsch
eines
so
kleinen
Mannes.
距離那麼遠
你還是聽得見
Auch
wenn
die
Entfernung
so
groß
ist,
du
hörst
ihn
dennoch.
人在做
天在看
可是八字少一撇
怕輸給時間
Der
Mensch
handelt,
der
Himmel
sieht
zu,
doch
das
Schicksal
ist
unvollständig,
Angst,
gegen
die
Zeit
zu
verlieren.
只想要活得快樂一點
我是一個人
不是神仙
Ich
will
nur
ein
bisschen
glücklicher
leben,
ich
bin
ein
Mensch,
kein
Gott.
多謝老天爺
把你給了我
我的愛勝過全世界
Danke,
lieber
Himmel,
dass
du
dich
mir
gegeben
hast.
Meine
Liebe
ist
größer
als
die
ganze
Welt.
不如就這樣
跟我走吧
愛我
你不會看走眼
Warum
kommst
du
nicht
einfach
mit
mir?
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
dich
nicht
irren.
多謝老天爺
你是公平的
這樣小人物的心願
Danke,
lieber
Himmel,
du
bist
gerecht.
Der
Wunsch
eines
so
kleinen
Mannes.
距離那麼遠
你還是聽得見
Auch
wenn
die
Entfernung
so
groß
ist,
du
hörst
ihn
dennoch.
多謝老天爺
把你給了我
我的愛勝過全世界
Danke,
lieber
Himmel,
dass
du
dich
mir
gegeben
hast.
Meine
Liebe
ist
größer
als
die
ganze
Welt.
不如就這樣
跟我走吧
愛我
你不會看走眼
Warum
kommst
du
nicht
einfach
mit
mir?
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
dich
nicht
irren.
多謝老天爺
你是公平的
這樣小人物的心願
Danke,
lieber
Himmel,
du
bist
gerecht.
Der
Wunsch
eines
so
kleinen
Mannes.
距離那麼遠
你還是聽得見
Auch
wenn
die
Entfernung
so
groß
ist,
du
hörst
ihn
dennoch.
皇天在上
請恕我直說
天天辛苦為了什麼
Hoher
Himmel,
vergib
meine
Direktheit,
wofür
die
tägliche
Mühsal?
命運之神呀高抬貴手
不要忘了我
拜託
Oh
Schicksalsgott,
sei
gnädig,
vergiss
mich
nicht,
bitte!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yang Yi, Xiao Bo Bao
Album
大明星
date of release
08-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.