陳小春 - 大件事 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - 大件事




大件事
Большое дело
大件事
Большое дело
张先生讲起 金小姐上月用电量未够一毫
Господин Чжан говорит, что мисс Цзинь в прошлом месяце потратила меньше милливатта электроэнергии,
金小姐讲起 丁先生说了(我爱你)染上了感冒
Мисс Цзинь говорит, что господин Дин сказал «Я люблю тебя» и простудился,
丁先生讲起 简小姐只裤脚上贴了块胶布
Господин Дин говорит, что на штанине мисс Цзянь наклеен пластырь,
简小姐讲起 温先生放假去泰国去错了宿雾
Мисс Цзянь говорит, что господин Вэнь в отпуске полетел в Таиланд, но ошибся и попал на Себу,
就算不相识 不相干 告诉我 不打紧
Даже если мы не знакомы, не связаны, расскажи мне, не стесняйся,
正当的人生 平又稳 一般缺乏震憾
Праведная жизнь, ровная и стабильная, обычно лишена потрясений,
平稳 无重心 好想有事发生
Стабильная, без центра тяжести, так хочется, чтобы что-то случилось,
无心 还是等 小波折大震憾
Безразлично жду небольших неурядиц, больших потрясений,
还等 谁用心 说句:(不幸)
Всё жду, кто бы от души сказал: (Какая неудача!),
温先生听讲 古小姐次次去买馀永远着花裙
Господин Вэнь слышал, что мисс Гу всегда ходит в цветочном платье, когда идет за покупками,
古小姐听讲 许小姐有个世伯赞他有天份
Мисс Гу слышала, что у мисс Сюй есть дядя, который хвалит её талант,
许小姐听讲 贾先生女友个背脊有两道疤痕
Мисс Сюй слышала, что на спине подруги господина Цзя есть два шрама,
贾先生听讲 张先生礼拜四晏画要去训一阵
Господин Цзя слышал, что господин Чжан в четверг днем собирается немного поспать,
就算不相识 不相干 告诉我 不打紧
Даже если мы не знакомы, не связаны, расскажи мне, не стесняйся,
正当的人生 平又稳 一般缺乏震憾
Праведная жизнь, ровная и стабильная, обычно лишена потрясений,
平稳 无重心 好想有事发生
Стабильная, без центра тяжести, так хочется, чтобы что-то случилось,
无心 还在等 小波折大震憾
Безразлично всё жду небольших неурядиц, больших потрясений,
还等 还在等 仍然在等
Всё жду, всё жду, всё ещё жду,
暂时并无预感 (有野)发生
Пока нет предчувствия, что (что-то) произойдет,
大事自然着紧 小的都算新闻
Большие дела, конечно, важны, но и мелочи считаются новостями,
不甘心 这么安稳
Не хочется такой стабильности,
捆一捆 花边一般的新闻
Сплетаю воедино новости, похожие на сплетни,





Writer(s): Huang Wei Wen, Cai Yi Zhi


Attention! Feel free to leave feedback.