陳小春 - 大地回春 - translation of the lyrics into German

大地回春 - 陳小春translation in German




大地回春
Wiederkehr des Frühlings
悲观的我 基因欠缺什么
Der Pessimist in mir, was fehlt meinen Genen?
总不如人 我的心跌破
Immer schlechter als andere, mein Herz ist zerbrochen.
伤疤掩过 都给你看清楚
Die verdeckten Narben, dir zeige ich sie alle klar.
多么神奇 你欣赏次货
Wie magisch, dass du Ausschussware schätzt.
识反应 未证实我是了解生命
Reagieren zu können beweist nicht, dass ich das Leben verstehe.
多得你 赠我清晰呼吸声
Dank dir, schenkst du mir den Klang klaren Atems.
心中悲秋 上帝般 是你手
Herbstliche Trauer im Herzen, wie Gottes Hand ist deine Hand.
医好伤口 药到手 便再走
Heilst die Wunden, Medizin erhalten, dann gehe ich weiter.
当垂头 都可抬头
Wenn der Kopf gesenkt ist, kann ich ihn doch heben.
又再向世间挥手
Und wieder der Welt zuwinken.
七天不休 伴我冲 伴我走
Sieben Tage ohne Rast, begleitest mich im Sturm, gehst mit mir.
小小春天 渡过冬 渡过秋
Ein kleiner Frühling, übersteht Winter, übersteht Herbst.
这眉头 都可无愁
Diese Stirn kann sorgenfrei sein.
渐觉头上亦有光 很优秀
Fühle allmählich auch Licht über mir, ganz hervorragend.
即使复制 可复制我什么
Selbst wenn kopiert, was kann man von mir kopieren?
不管如何 你都称赞我
Egal wie, du lobst mich trotzdem.
辛酸经过 今天变了首歌
Erlebte Bitternis ist heute ein Lied geworden.
激起旁人 醉心的唱过
Regt andere an, es hingebungsvoll zu singen.
识反应 未证实我是了解生命
Reagieren zu können beweist nicht, dass ich das Leben verstehe.
多得你 赠我清晰呼吸声
Dank dir, schenkst du mir den Klang klaren Atems.
心中悲秋 上帝般 是你手
Herbstliche Trauer im Herzen, wie Gottes Hand ist deine Hand.
医好伤口 药到手 便再走
Heilst die Wunden, Medizin erhalten, dann gehe ich weiter.
当垂头 都可抬头
Wenn der Kopf gesenkt ist, kann ich ihn doch heben.
又再向世间挥手
Und wieder der Welt zuwinken.
七天不休 伴我冲 伴我走
Sieben Tage ohne Rast, begleitest mich im Sturm, gehst mit mir.
小小春天 渡过冬 渡过秋
Ein kleiner Frühling, übersteht Winter, übersteht Herbst.
这眉头 都可无愁
Diese Stirn kann sorgenfrei sein.
渐觉头上亦有光 很优秀
Fühle allmählich auch Licht über mir, ganz hervorragend.
心中悲秋 上帝般 是你手
Herbstliche Trauer im Herzen, wie Gottes Hand ist deine Hand.
医好伤口 药到手 便再走
Heilst die Wunden, Medizin erhalten, dann gehe ich weiter.
当垂头 都可抬头
Wenn der Kopf gesenkt ist, kann ich ihn doch heben.
又再向世间挥手
Und wieder der Welt zuwinken.
七天不休 伴我冲 伴我走
Sieben Tage ohne Rast, begleitest mich im Sturm, gehst mit mir.
小小春天 渡过冬 渡过秋
Ein kleiner Frühling, übersteht Winter, übersteht Herbst.
这眉头 都可无愁
Diese Stirn kann sorgenfrei sein.
若我愚笨让你走
Wenn ich dumm wäre und dich gehen ließe.
分离时 就如玩偶
Bei der Trennung, wäre ich wie eine Puppe.
你未上链将生锈
Ohne dich aufgezogen zu werden, werde ich rosten.





Writer(s): Chan Siu Kei, 張繼聰


Attention! Feel free to leave feedback.