Lyrics and translation 陳小春 - 失戀達人四部曲 (下半輩子+男人與公狗+神啊 救救我+我愛的人)
#国语流行
Mandarin
Pop
#Мандаринская
Поп-музыка,
Мандаринская
Поп-музыка
要拼到
第几回合
До
скольких
раундов
тебе
предстоит
драться?
能不能
够不够
我不知道
Я
не
знаю,
достаточно
ли
этого
想一想
下半辈子
Подумай
об
остальной
части
своей
жизни
这么过
有点糟
Немного
плохо
так
жить
也许男人只是不知道
Может
быть,
мужчины
просто
не
знают
什么时候
应该求饶
Когда
я
должен
молить
о
пощаде?
再年轻一次多好
Как
приятно
снова
быть
молодым
要爱到第几个人
Скольких
людей
ты
хочешь
любить
停一停看一看是个问号
Остановитесь
и
посмотрите.
Это
вопросительный
знак.
只能等下半辈子
Могу
только
ждать
всю
оставшуюся
жизнь
一起哭一起笑
Плачьте
вместе
и
смейтесь
вместе
好好听听自已的心跳
Прислушайся
к
своему
сердцебиению
人生不算无可救药
Жизнь
не
безнадежна
我这一辈子总要
Я
всегда
должен
это
делать
в
своей
жизни
哦--爱总是让人发疯
О,
любовь
всегда
сводит
людей
с
ума
为了爱我愿意摇尾又摆头
Ради
любви
я
готов
трясти
хвостом
и
качать
головой
掏心掏肺只想有人爱我
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
любил
меня
一条狗一个人孤坐淡水河口
Собака
сидит
одна
в
устье
пресноводной
реки
大声喊着我们都想要女朋友
Кричать,
что
мы
все
хотим
подружек
哦--爱总是让人发疯
О,
любовь
всегда
сводит
людей
с
ума
为了爱我愿意摇尾又摆头
Ради
любви
я
готов
трясти
хвостом
и
качать
головой
掏心掏肺只想有人爱我
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
любил
меня
一条狗一个人孤坐淡水河口
Собака
сидит
одна
в
устье
пресноводной
реки
大声喊着我们都想要女朋友
Кричать,
что
мы
все
хотим
подружек
神啊救救我吧一把年纪了
Боже,
помоги
мне.
Я
стар.
一个爱人都没有孤独是可怜的
Жаль,
что
влюбленный
не
одинок
如果没爱过人生是黑白的
Если
ты
никого
не
любил,
жизнь
состоит
из
черного
и
белого
神啊救救我吧一个人晃了
Боже,
помоги
мне,
я
дрожу
в
одиночестве.
半辈子了为什么
我这样的男人
Почему
такой
человек,
как
я,
живет
полжизни?
哪就快要绝种她呢又在哪儿
oh
Где
она
вот-вот
исчезнет?
Где
она?
о
神啊救救我吧一把年纪了
Боже,
помоги
мне.
Я
стар.
一个爱人都没有孤独是可怜的
Жаль,
что
влюбленный
не
одинок
如果没爱过人生是黑白的
Если
ты
никого
не
любил,
жизнь
состоит
из
черного
и
белого
神啊救救我吧一个人晃了
Боже,
помоги
мне,
я
дрожу
в
одиночестве.
半辈子了为什么我这样的男人哪
Полжизни,
почему
такой
человек,
как
я?
就快要绝种她呢又在哪儿
Она
вот-вот
исчезнет.
Где
она?
上帝会保佑我的
Бог
благословит
меня
我爱的人她已有了爱人
Та,
которую
я
люблю,
у
нее
уже
есть
любовник
从他们的眼神说明了我不可能
По
их
глазам
видно,
что
для
меня
это
невозможно
每当听见她或他说「我们」
Всякий
раз,
когда
я
слышу,
как
она
или
он
говорят
"мы".
就像听见爱情永恒的嘲笑声
Это
все
равно
что
слышать
вечный
смех
любви
每当听见她或他说「我们」
Всякий
раз,
когда
я
слышу,
как
она
или
он
говорят
"мы".
就像听见爱情永恒的嘲笑声
Это
все
равно
что
слышать
вечный
смех
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chan kwong-wing, xiao bai bao, rynn lim, jay chou
Attention! Feel free to leave feedback.