陳小春 - 失戀達人四部曲 (下半輩子+男人與公狗+神啊 救救我+我愛的人) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - 失戀達人四部曲 (下半輩子+男人與公狗+神啊 救救我+我愛的人)




#国语流行 Mandarin Pop
#Мандаринская Поп-музыка, Мандаринская Поп-музыка
歌词:
слова песни:
要拼到 第几回合
До скольких раундов тебе предстоит драться?
能不能 够不够 我不知道
Я не знаю, достаточно ли этого
想一想 下半辈子
Подумай об остальной части своей жизни
这么过 有点糟
Немного плохо так жить
也许男人只是不知道
Может быть, мужчины просто не знают
什么时候 应该求饶
Когда я должен молить о пощаде?
再年轻一次多好
Как приятно снова быть молодым
Ooh
Ух
要爱到第几个人
Скольких людей ты хочешь любить
停一停看一看是个问号
Остановитесь и посмотрите. Это вопросительный знак.
只能等下半辈子
Могу только ждать всю оставшуюся жизнь
一起哭一起笑
Плачьте вместе и смейтесь вместе
好好听听自已的心跳
Прислушайся к своему сердцебиению
人生不算无可救药
Жизнь не безнадежна
我这一辈子总要
Я всегда должен это делать в своей жизни
为自已烦恼
Беспокойся о себе
哦--爱总是让人发疯
О, любовь всегда сводит людей с ума
为了爱我愿意摇尾又摆头
Ради любви я готов трясти хвостом и качать головой
掏心掏肺只想有人爱我
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь любил меня
一条狗一个人孤坐淡水河口
Собака сидит одна в устье пресноводной реки
大声喊着我们都想要女朋友
Кричать, что мы все хотим подружек
哦--爱总是让人发疯
О, любовь всегда сводит людей с ума
为了爱我愿意摇尾又摆头
Ради любви я готов трясти хвостом и качать головой
掏心掏肺只想有人爱我
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь любил меня
一条狗一个人孤坐淡水河口
Собака сидит одна в устье пресноводной реки
大声喊着我们都想要女朋友
Кричать, что мы все хотим подружек
神啊救救我吧一把年纪了
Боже, помоги мне. Я стар.
一个爱人都没有孤独是可怜的
Жаль, что влюбленный не одинок
如果没爱过人生是黑白的
Если ты никого не любил, жизнь состоит из черного и белого
神啊救救我吧一个人晃了
Боже, помоги мне, я дрожу в одиночестве.
半辈子了为什么 我这样的男人
Почему такой человек, как я, живет полжизни?
哪就快要绝种她呢又在哪儿 oh
Где она вот-вот исчезнет? Где она? о
神啊救救我吧一把年纪了
Боже, помоги мне. Я стар.
一个爱人都没有孤独是可怜的
Жаль, что влюбленный не одинок
如果没爱过人生是黑白的
Если ты никого не любил, жизнь состоит из черного и белого
神啊救救我吧一个人晃了
Боже, помоги мне, я дрожу в одиночестве.
半辈子了为什么我这样的男人哪
Полжизни, почему такой человек, как я?
就快要绝种她呢又在哪儿
Она вот-вот исчезнет. Где она?
上帝会保佑我的
Бог благословит меня
我爱的人她已有了爱人
Та, которую я люблю, у нее уже есть любовник
从他们的眼神说明了我不可能
По их глазам видно, что для меня это невозможно
每当听见她或他说「我们」
Всякий раз, когда я слышу, как она или он говорят "мы".
就像听见爱情永恒的嘲笑声
Это все равно что слышать вечный смех любви
每当听见她或他说「我们」
Всякий раз, когда я слышу, как она или он говорят "мы".
就像听见爱情永恒的嘲笑声
Это все равно что слышать вечный смех любви





Writer(s): chan kwong-wing, xiao bai bao, rynn lim, jay chou


Attention! Feel free to leave feedback.