Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有什么资格不要你
Welches Recht habe ich, dich nicht zu wollen
在绿灯亮之后
在过了街之后
Nachdem
das
grüne
Licht
aufleuchtete,
nachdem
ich
die
Straße
überquert
hatte,
我目睹爱情已经到了尽头
musste
ich
mitansehen,
wie
unsere
Liebe
bereits
ihr
Ende
erreicht
hatte.
眼睁睁看你哭
倒在他怀里哭
Musste
mit
offenen
Augen
zusehen,
wie
du
weintest,
wie
du
in
seinen
Armen
weintest.
我认了不敢废话心服口服
Ich
akzeptierte
es,
wagte
kein
Wort,
restlos
besiegt.
难道我的爱是那么不同
Ist
meine
Liebe
denn
so
anders?
难道你想走也那么轻松
Ist
es
für
dich
denn
so
einfach
zu
gehen?
难道这一切都是一场空
Ist
das
alles
denn
nur
Schall
und
Rauch?
要恨你我们才能够分手
Müssen
wir
uns
erst
hassen,
um
uns
trennen
zu
können?
我可以让全世界都笑出声
Ich
kann
die
ganze
Welt
zum
Lachen
bringen,
难道不能让你快乐
kann
ich
dich
etwa
nicht
glücklich
machen?
从此以后我已不知
怎么去爱人
Von
nun
an
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
lieben
soll.
我有什么资格不要你
Welches
Recht
habe
ich,
dich
nicht
zu
wollen?
伤谁的心
都是你的权利
Wessen
Herz
du
brichst,
das
ist
dein
Recht.
我尽了力
能给的只是全心全意
Ich
tat
mein
Bestes,
alles
was
ich
geben
konnte,
war
mein
ganzes
Herz.
我有什么资格不要你
Welches
Recht
habe
ich,
dich
nicht
zu
wollen?
没有了你
想念是种酷刑
Ohne
dich
ist
die
Sehnsucht
eine
Folter.
就算从此
被爱除名
Auch
wenn
ich
von
nun
an
von
der
Liebe
ausgeschlossen
bin,
嘲笑吧
我还是爱你
lach
nur,
ich
liebe
dich
trotzdem.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.