Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男人與公狗(OT: 愛妻號) - OT: Ai Qi Hao
Mann und Rüde (OT: Ai Qi Hao)
很無聊整整一天懶的動
望著我竟然是無辜的一條狗
Total
gelangweilt,
den
ganzen
Tag
faul
rumgelegen.
Mich
starrt
tatsächlich
ein
unschuldiger
Hund
an.
在牠眼裡很難說出口
跟我一樣想找女朋友
In
seinen
Augen
ist
es
schwer
auszusprechen:
Genau
wie
ich
will
er
eine
Freundin
finden.
說起來心理很痛
感情沒成就
Ehrlich
gesagt,
es
tut
im
Herzen
weh,
kein
Erfolg
in
der
Liebe.
其實我還不壞
有點錢
長得不錯
Eigentlich
bin
ich
kein
schlechter
Kerl,
hab'
ein
bisschen
Geld,
sehe
nicht
übel
aus.
為了什麼沒人看上我
阿諾說
沒關係身邊還有我
Warum
steht
keine
auf
mich?
Arnold
sagt:
'Macht
nichts,
du
hast
ja
noch
mich
an
deiner
Seite.'
*OH~愛總是讓人發瘋
為了愛我願意搖尾又擺頭
*OH~
Liebe
macht
einen
immer
verrückt.
Für
die
Liebe
wedle
ich
gern
mit
dem
Schwanz
und
nicke
mit
dem
Kopf.
掏心掏肺
只想有人愛我
Ich
gebe
mein
Herz
und
meine
Seele,
will
nur,
dass
mich
jemand
liebt.
OH~愛總是讓人發愁
一條狗
一個人
枯坐淡水河口
OH~
Liebe
macht
einen
immer
sorgenvoll.
Ein
Hund,
ein
Mann,
sitzen
trübsinnig
an
der
Tamsui-Flussmündung.
大聲喊著
我們都要女朋友
Und
rufen
laut:
Wir
wollen
beide
eine
Freundin!
幻想著一家四口坐滿餐桌
家裡頭大小事交給我準沒錯
Ich
träume
von
einer
vierköpfigen
Familie
am
Esstisch.
Überlass
alle
großen
und
kleinen
Dinge
im
Haus
mir,
das
passt
schon.
你的幸福是我的所有
全家快樂是我最要緊的夢
Dein
Glück
ist
mein
Ein
und
Alles.
Dass
die
ganze
Familie
glücklich
ist,
ist
mein
wichtigster
Traum.
OH~愛總是讓人發愁
一條狗
一個人
枯坐淡水河口
OH~
Liebe
macht
einen
immer
sorgenvoll.
Ein
Hund,
ein
Mann,
sitzen
trübsinnig
an
der
Tamsui-Flussmündung.
大聲喊著
我們都想要女朋友
Und
rufen
laut:
Wir
wollen
beide
unbedingt
eine
Freundin!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Chan Kwong Wing
Attention! Feel free to leave feedback.