陳小春 - 神啊 救救我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳小春 - 神啊 救救我




上帝會保佑我的 愛情總會來的
Бог благословит, моя любовь всегда будет приходить
我在夢中一切都有
У меня есть все в моих мечтах
可惜現實呀 常常是相反的
Жаль, что реальность часто бывает противоположной
愛她的男人很多 那我又算什麼
Есть много мужчин, которые любят ее, так кто же я такой?
我在雨中喝著悶酒
Я пью под дождем
反正幸福呀 對我是奢侈的
В любом случае, счастье для меня - роскошь
心裡太清楚了 其實她不愛我
В глубине души я слишком хорошо знаю, что она меня не любит
奇怪 地球上怎麼會沒有人 看上我
Странно, что я никому на земле не нравлюсь
神啊 救救我吧 一把年紀了 一個愛人都沒有
Боже, помоги мне. Я стара, и у меня нет любовника.
孤獨是可憐的 如果沒愛過 人生是黑白的
Одиночество жалко. Если ты не любил, жизнь черно-белая.
神啊 救救我吧 一個人晃了半輩子了 為什麼
Боже, помоги мне. Я был одинок полжизни. Почему?
我這樣的男人哪 就快要絕種 她呢 又在哪兒
Где такой человек, как я, который вот-вот исчезнет? Где она?
心裡太清楚了 其實她不愛我(哦)
В глубине души я слишком хорошо знаю, что она меня не любит (о)
奇怪 地球上怎麼會沒有人 看上我
Странно, что я никому на земле не нравлюсь
神啊 救救我吧 一把年紀了 一個愛人都沒有
Боже, помоги мне. Я стара, и у меня нет любовника.
孤獨是可憐的 如果沒愛過 人生是黑白的
Одиночество жалко. Если ты не любил, жизнь черно-белая.
神啊 救救我吧 一個人晃了半輩子了 為什麼
Боже, помоги мне. Я был одинок полжизни. Почему?
我這樣的男人哪 就快要絕種 她呢 又在哪兒(哦)
Где такой человек, как я, который вот-вот исчезнет? Где она (о)?
神啊 救救我吧 一把年紀了 一個愛人都沒有
Боже, помоги мне. Я стара, и у меня нет любовника.
孤獨是可憐的 如果沒愛過 人生是黑白的
Одиночество жалко. Если ты не любил, жизнь черно-белая.
神啊 救救我吧 一個人晃了半輩子了 為什麼
Боже, помоги мне. Я был одинок полжизни. Почему?
我這樣的男人哪 就快要絕種 她呢 又在哪兒
Где такой человек, как я, который вот-вот исчезнет? Где она?
上帝会保佑我的
Бог благословит меня





Writer(s): Bao Xiao Bai, Yi Chia Yang


Attention! Feel free to leave feedback.