陳小春 - 离不开你 - translation of the lyrics into German

离不开你 - 陳小春translation in German




离不开你
Ich kann ohne dich nicht sein
离不开你
Ich kann ohne dich nicht sein
山鸡依然是山鸡!!
Shan Ji ist immer noch Shan Ji!!
你的手 冷冷的 是不是让你等了太久
Deine Hand ist kalt, habe ich dich zu lange warten lassen?
抱紧我 就算多一分钟
Halt mich fest, auch wenn es nur eine Minute länger ist,
都不要 再让你吹风
Ich will nicht mehr, dass du im Wind stehst.
放不下 一个人 那就是定下来的时候
Wenn ich jemanden nicht loslassen kann, dann ist es Zeit, mich niederzulassen.
急著把 最奢侈的温柔
Ich beeile mich, die luxuriöseste Zärtlichkeit
全部都交给你挥霍
Dir ganz zu überlassen.
赖著你 每一天 离不开你
Ich hänge an dir, jeden Tag, kann ohne dich nicht sein,
再耽误多一秒 都不愿意
Will keine Sekunde mehr verzögern.
我才发现 永远有多近
Erst jetzt merke ich, wie nah die Ewigkeit ist.
不要比我 先闭上眼睛
Schließe deine Augen nicht vor mir.
念著你 每一夜 离不开你
Ich denke an dich, jede Nacht, kann ohne dich nicht sein,
怎么能不把你捧在手心
Wie könnte ich dich nicht auf Händen tragen?
爱经不起 遗憾的事情
Liebe erträgt kein Bedauern.
身边的 不可以 不是你
An meiner Seite kann es niemand anderen geben als dich.
Music now
Musik
我追逐过 几场梦 是你让我知道为什么
Ich habe ein paar Träume verfolgt, du hast mich wissen lassen warum
要去学 那么多的心痛
ich so viel Herzschmerz erfahren musste,
才会懂 该对谁执著
um zu verstehen, an wen ich mich halten soll.
放不下 一个人 那就是定下来的时候
Wenn ich jemanden nicht loslassen kann, dann ist es Zeit, mich niederzulassen.
急著把 最奢侈的温柔
Ich beeile mich, die luxuriöseste Zärtlichkeit
全部都交给你挥霍
Dir ganz zu überlassen.
赖著你 每一天 离不开你
Ich hänge an dir, jeden Tag, kann ohne dich nicht sein,
再耽误多一秒 都不愿意
Will keine Sekunde mehr verzögern.
我才发现 永远有多近
Erst jetzt merke ich, wie nah die Ewigkeit ist.
不要比我 先闭上眼睛
Schließe deine Augen nicht vor mir.
念著你 每一夜 离不开你
Ich denke an dich, jede Nacht, kann ohne dich nicht sein,
怎么能不把你捧在手心
Wie könnte ich dich nicht auf Händen tragen?
爱经不起 遗憾的事情
Liebe erträgt kein Bedauern.
身边的 不可以 不是你
An meiner Seite kann es niemand anderen geben als dich.
赖著你 每一天 离不开你
Ich hänge an dir, jeden Tag, kann ohne dich nicht sein,
再耽误多一秒 都不愿意
Will keine Sekunde mehr verzögern.
我才发现 永远有多近
Erst jetzt merke ich, wie nah die Ewigkeit ist.
不要比我 先闭上眼睛
Schließe deine Augen nicht vor mir.
念著你 每一夜 离不开你
Ich denke an dich, jede Nacht, kann ohne dich nicht sein,
怎么能不把你捧在手心
Wie könnte ich dich nicht auf Händen tragen?
爱经不起 遗憾的事情
Liebe erträgt kein Bedauern.
身边的 不可以 不是你
An meiner Seite kann es niemand anderen geben als dich.





Writer(s): Hsu Shih Chen, 包 小柏, 包 小柏


Attention! Feel free to leave feedback.