Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
给我一个机会
Gib mir eine Chance
给我一个机会
Gib
mir
eine
Chance
我睡掉想你的一天
在缺氧的房间
Ich
verschlief
den
Tag,
an
dich
denkend,
in
einem
Raum
ohne
Sauerstoff
像漂在海中间
Wie
treibend
mitten
auf
dem
Meer
我混进热闹的大街
孤单变得很抢眼
Ich
mische
mich
unter
die
belebte
Straße,
meine
Einsamkeit
sticht
hervor
我该靠哪一边
An
welche
Seite
soll
ich
mich
halten?
再把好与坏
排列组合一遍
Ich
ordne
Gut
und
Schlecht
noch
einmal
neu
没有你什么都不对
Ohne
dich
ist
nichts
richtig
给我一个机会
让我流下眼泪
Gib
mir
eine
Chance,
lass
mich
weinen
给我一个罪名让我可以赎罪
Gib
mir
eine
Schuld,
damit
ich
büßen
kann
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Was
ist
schon
Selbstachtung?
Ohne
deine
Umarmung
我只是一个会走路的碎片
Bin
ich
nur
ein
wandelndes
Fragment
努力用所有的回忆
来平衡著思念
Ich
versuche
krampfhaft,
mit
allen
Erinnerungen
die
Sehnsucht
auszugleichen
不敢去想明天
Wage
nicht,
an
morgen
zu
denken
我甚至天真的以为
寂寞可以被训练
Ich
dachte
sogar
naiv,
man
könne
Einsamkeit
trainieren
却没有好一点
Doch
es
wurde
nicht
besser
再把好与坏
排列组合一遍
Ich
ordne
Gut
und
Schlecht
noch
einmal
neu
没有你什么都不对
Ohne
dich
ist
nichts
richtig
给我一个机会
让我流下眼泪
Gib
mir
eine
Chance,
lass
mich
weinen
给我一个罪名让我可以赎罪
Gib
mir
eine
Schuld,
damit
ich
büßen
kann
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Was
ist
schon
Selbstachtung?
Ohne
deine
Umarmung
我只是一个会走路的碎片
Bin
ich
nur
ein
wandelndes
Fragment
给我一个机会
让我流下眼泪
Gib
mir
eine
Chance,
lass
mich
weinen
给我一个罪名让我可以赎罪
Gib
mir
eine
Schuld,
damit
ich
büßen
kann
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Was
ist
schon
Selbstachtung?
Ohne
deine
Umarmung
我只是一个会走路的碎片
Bin
ich
nur
ein
wandelndes
Fragment
给我一个机会
让我流下眼泪
Gib
mir
eine
Chance,
lass
mich
weinen
给我一个罪名让我可以赎罪
Gib
mir
eine
Schuld,
damit
ich
büßen
kann
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Was
ist
schon
Selbstachtung?
Ohne
deine
Umarmung
我只是一个会走路的碎片
Bin
ich
nur
ein
wandelndes
Fragment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
黑洞
date of release
14-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.