陳少寶 - 簡單, 真誠 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳少寶 - 簡單, 真誠




簡單, 真誠
Просто, искренне
額,《這一曲送給你》
Хм, «Эту песню дарю тебе».
額,為什麼我會説這首歌呢?
Хм, почему я говорю об этой песне?
因為很簡單,阿Sam一路
Потому что все очень просто, А Сам всегда...
如果你在歌曲裏認識他
Если ты узнаешь его по песням,
你會覺得阿Sam嘞,是會好調皮,好生鬼,好搞鬼啦
ты подумаешь, что А Сам, наверное, очень озорной, веселый, шалун.
敢另外嘞,好似有很多哲理的
С другой стороны, кажется, что в нем много философии.
比如説"命裏有時終須有,命裏無時莫強求"
Например, "чему быть, того не миновать".
但是,我認識的阿Sam呢
Но А Сам, которого знаю я,
其實,他給我的感覺是,一個很簡單
на самом деле, он производит на меня впечатление очень простого
亦也不多哲理的一個人
и не очень-то философствующего человека.
和他聊天,就算和他深入,也不多這些東西的
В разговоре с ним, даже если говорить по душам, всего этого не так уж и много.
他給我的一個印象就是,簡單,真誠的人
У меня сложилось впечатление, что он простой, искренний человек.
我覺得《這一曲送給你》,就是完全是我認識的百分一百的阿Sam
Мне кажется, «Эту песню дарю тебе» это на сто процентов тот А Сам, которого я знаю.






Attention! Feel free to leave feedback.