Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下世紀 - (台慶劇 "張保仔" 片尾曲)
Nächste Jahrhundert - (Endlied der TVB-Serie "Captain of Destiny")
在這亂世
只想要成全自己
In
dieser
chaotischen
Welt
wollte
ich
nur
mich
selbst
erfüllen
直到被你
一擋到面前
感覺很妙微
Bis
du
vor
mir
standest,
das
Gefühl
war
wunderbar
subtil
為何偏偏是你
難忘你氣質與絕美
Warum
ausgerechnet
du?
Dein
Temperament
und
deine
Schönheit
sind
unvergesslich
誰讓我換回你
能逃出生與死
Wer
kann
dich
mir
zurückbringen,
um
Leben
und
Tod
zu
entkommen?
為了不與你別離
大好江山都忘記
Um
mich
nicht
von
dir
zu
trennen,
vergesse
ich
all
die
großen
Reiche
下世紀約個日期
天荒都等你
Lass
uns
ein
Datum
im
nächsten
Jahrhundert
vereinbaren,
ich
werde
auf
dich
warten,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
下輩子再創傳奇
或再可揚帆嬉戲
Im
nächsten
Leben
erschaffen
wir
wieder
Legenden,
oder
segeln
und
spielen
wieder
無奈今生我注定
親手失去你
Leider
ist
es
mir
in
diesem
Leben
bestimmt,
dich
eigenhändig
zu
verlieren
在這局勢
差點也懷疑自己
In
dieser
Situation
hätte
ich
fast
an
mir
selbst
gezweifelt
直到被你
解開我面前
所有的倦疲
Bis
du
all
meine
Müdigkeit
vor
mir
gelöst
hast
為何偏偏是你
難忘你氣質與絕美
Warum
ausgerechnet
du?
Dein
Temperament
und
deine
Schönheit
sind
unvergesslich
誰讓我換回你
能逃出生與死
Wer
kann
dich
mir
zurückbringen,
um
Leben
und
Tod
zu
entkommen?
為了不與你別離
大好江山都忘記
Um
mich
nicht
von
dir
zu
trennen,
vergesse
ich
all
die
großen
Reiche
下世紀約個日期
天荒都等你
Lass
uns
ein
Datum
im
nächsten
Jahrhundert
vereinbaren,
ich
werde
auf
dich
warten,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
下輩子再創傳奇
或再可揚帆嬉戲
Im
nächsten
Leben
erschaffen
wir
wieder
Legenden,
oder
segeln
und
spielen
wieder
遺憾我未能和你
再延續好戲
Bedauerlicherweise
kann
ich
mit
dir
keine
gute
Fortsetzung
haben
讓我擁抱你別離
讓此刻等於完美
Lass
mich
dich
umarmen
und
Abschied
nehmen,
lass
diesen
Moment
perfekt
sein
下世紀約個日期
再會的日期
Lass
uns
ein
Datum
im
nächsten
Jahrhundert
vereinbaren,
ein
Datum
für
ein
Wiedersehen
祈求下輩子再創傳奇
地老都仍然等你
Ich
bete,
dass
wir
im
nächsten
Leben
wieder
Legenden
erschaffen,
ich
werde
immer
noch
auf
dich
warten,
auch
wenn
die
Erde
vergeht
無奈我未能陪你
輕輕的遠飛
Leider
kann
ich
dich
nicht
begleiten,
um
sanft
davonzusegeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Xi Yang
Attention! Feel free to leave feedback.