Lyrics and translation 陳建瑋 - 你给人嘿
我无咧酒醉乌白花
嘛毋是头眩假坦白
Я
не
могу
напиться,
я
не
могу
напиться,
я
не
могу
напиться,
я
не
могу
напиться.
有一寡铓角爱你讲详细
趁无风无雨月光暝
Есть
вдова
angle
угол
люблю
тебя
говорить
подробно
пока
нет
ветра
и
дождя
Лунный
свет
(我没有在酒醉发酒疯
也不是头晕假坦白)
(Я
не
пьян,
у
меня
не
кружится
голова,
у
меня
не
кружится
голова,
у
меня
не
кружится
голова,
у
меня
не
кружится
голова.)
(有一些细节要你讲清楚
趁无风无雨的月夜晚)
(Есть
некоторые
детали,
которые
вы
должны
прояснить,
пока
нет
ветра
и
дождя
лунной
ночью)
你身边胡蝇飏飏飞
飞袂到你的心肝底
Ты
летаешь
вокруг
до
самой
глубины
своего
сердца
为啥物对我放电使目尾
阁定定咧招阮入来坐
Почему
все
происходит
со
мной
так,
что
конец
павильона
фиксируется
ухмылкой
рекрута
Руана
на
сиденье
(你身边苍蝇乱乱飞
飞不到你的心里头)
(Мухи,
летающие
вокруг
вас,
не
могут
летать
в
вашем
сердце)
(为什么对我放电抛媚眼
还常常招我进来坐)
(Почему
ты
подмигиваешь
мне
и
часто
приглашаешь
сесть)
无闲的城市内五色的人
一蕊蕊挤烧的仝款的梦
В
праздном
городе
пяти
цветов
людей
Руй
Руй
выжимает
горящий
с
тем
же
абзацем
сон
你讲我橐袋仔虽然空空
心内有轻重
Вы
говорите,
мы'
повторно
не
собираюсь
быть
в
состоянии
сделать
это,
но
мы
' повторно
собирается
быть
в
состоянии
сделать
это.
(繁忙城市内五色的人
一朵朵挤在一起同样的梦)
(Пятицветные
люди
в
оживленном
городе
жались
друг
к
другу
в
одном
и
том
же
сне)
(你说我口袋虽然空空
心理有轻重)
(Вы
сказали,
что,
хотя
мой
карман
пуст,
мой
ум
тяжел)
两个人散步伫爱情的路
哪会到最后䞐我一个
Два
человека
идут
дорогой
любви,
которая
придет
ко
мне
в
конце.
哎哟
你共阮骗
你共人吓
О,
ты
лжешь,
ты
боишься.
(两个人散步在爱情的路
怎会到最后只剩我一人)
(Два
человека
идут
по
дороге
любви,
как
я
могу
быть
единственным,
кто
остался
в
конце)
(哎呦
你骗我
给人家那个啦~)
(Упс,
ты
солгал
мне,
чтобы
дать
людям
это
~ )
(差不多
伫咧一礼拜前
我拄着一位标致的惰姑娘仔
(差不多
在一个礼拜前
我遇到位标志的漂亮女孩)
(Почти
неделю
назад
я
встретил
симпатичную
девушку
в
"Пежо"
с
табличкой.))
伊讲我人趣味
阁敖唱歌
想欲佮我做伙
(她说我人有趣
又很会唱歌
想跟我在一起)
(Она
сказала,
что
я
интересная
и
очень
хорошо
пою,
хочу
быть
со
мной)
但是
但是想袂到
(但是
但是想不到)
Но
подумайте
об
этом
(но
не
думайте
об
этом).)
这马的姑娘仔
哪会遮尔水性杨花
才做伙无两工尔尔
(现在的漂亮女孩
怎么会这么水性杨花
才在一起沒两天)
(Как
может
красивая
девушка
быть
такой
пугливой
только
для
того,
чтобы
быть
вместе
в
течение
двух
дней)
伊就缀着驶跑车的富二代走去啊
(他就跟著开跑车的富二代去囉)
Ух
украшен
богатой
спортивных
автомобилей
второго
поколения,
чтобы
пойти
Ах
(он
следовал
богатых
второго
поколения
за
рулем
спортивного
автомобиля
Здравствуйте)
啊
我毋甘愿
我毋甘愿啊)
(啊
我不甘心啊
我不甘心啊)
Я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу
я
не
хочу)
你身边胡蝇飏飏飞
飞袂到你的心肝底
Ты
летаешь
вокруг
до
самой
глубины
своего
сердца
为啥物对我放电使目尾
阁偏偏欲招阮入来坐
Почему
все
разряжается
для
меня
так,
чтобы
в
конце
двора
завербовать
Руана
на
это
место
(你身边苍蝇乱乱飞
飞不到你的心里头)
(Мухи,
летающие
вокруг
вас,
не
могут
летать
в
вашем
сердце)
(为什么对我放电抛媚眼
又偏偏要招我进来坐)
(Почему
ты
подмигиваешь
мне
и
приглашаешь
сесть)
无闲的城市内五色的人
一蕊蕊挤烧的仝款的梦
В
праздном
городе
пяти
цветов
людей
Руй
Руй
выжимает
горящий
с
тем
же
абзацем
сон
你讲我橐袋仔虽然空空
心内有轻重
Вы
говорите,
мы'
повторно
не
собираюсь
быть
в
состоянии
сделать
это,
но
мы
' повторно
собирается
быть
в
состоянии
сделать
это.
(繁忙城市内五色的人
一朵朵同样挤在一起的梦)
(Сон
пятицветных
людей
в
оживленном
городе
тоже
переполнен)
(你说我口袋虽然空空
心理有轻重)
(Вы
сказали,
что,
хотя
мой
карман
пуст,
мой
ум
тяжел)
两个人散步伫爱情的路
哪会到最后䞐我一个
Два
человека
идут
дорогой
любви,
которая
придет
ко
мне
в
конце.
哎哟
你共阮骗
你共人吓
О,
ты
лжешь,
ты
боишься.
(两个人散步在爱情的路
怎会到最后只剩我一人)
(Два
человека
идут
по
дороге
любви,
как
я
могу
быть
единственным,
кто
остался
в
конце)
(哎呦
你骗我
给人家那个啦~)
(Упс,
ты
солгал
мне,
чтобы
дать
людям
это
~)
天顶的月娘遐尔圆
照着我寂寞的心情
Зенит
Луна
Ньянг
я
Эр
круглый
в
соответствии
с
моим
одиноким
настроением
纯情的男儿煞来予人骗
只好当这段情是笑诙
Невинного
человека
зло,
обманывать
людей,
надо
притворяться,
что
это
любовь-это
шутка
(天上的月亮这么圆
照个我寂寞的心情)
(Луна
в
небе
такая
круглая
в
соответствии
с
моим
одиноким
настроением)
(纯情的男儿就这样被人骗
只好当这段情是个笑话)
(Невинный
человек
был
настолько
обманут,
что
должен
был
думать,
что
отношения
были
шуткой)
*哎哟
你共阮骗
你共人吓
。
* Ой
ты
ко
Нгуен
ври,
чтобы
тебя
ко
люди
боялись
.
"阮"在闽南语是"我"的意思,但是这里口气很欠揍,后面"人"可以翻译成人家其实也没关系
"Руан"по-Хоккиенски
означает"я",
но
здесь
тон
очень
избитый,
за"людьми"можно
перевести
и
взрослый
дом
на
самом
деле,
это
не
имеет
значения
*你给人嘿
*Вы
даете
кому-то
привет
"嘿"在台语当中算是代称,有"那个"的意思。例:"嘿给你"(那个给你)
"Эй"
по-Тайваньски-это
заменяющее
имя,
есть
значение"это".Пример:
"Привет
тебе"
(это
для
тебя)
有种大家挤在一起热烘烘的感觉。
Возникает
ощущение,
что
всем
тесно
и
жарко.
(*依照歌曲感觉翻译,不要太较真
by
huoh)
(*Согласно
песне,
чувствовать
себя
перевод,
не
будьте
слишком
серьезными,
huoh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.