Lyrics and translation 陳建瑋 - 情歌出头天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情歌出头天
Любовная песня приведет к успеху
城市阴暗盖稀微
Город
в
сумерках,
туман
стелется,
仝款又飘来龌龊的气味
И
снова
тот
же
мерзкий
запах
вьется.
掺着落漆的熏味
陪伴阵阵暧昧芳味
С
облупленной
краской,
с
двусмысленным
ароматом,
逐工拢哼来哼去像破病
Каждый
день
напеваю,
как
больной,
проклятый.
毋知唱啥来医治
人客才会快乐笑咪咪
Не
знаю,
что
спеть,
чтоб
излечить,
чтоб
гости
улыбались,
情歌最相思
Любовная
песня
— самая
тоскливая.
你佮我我佮你你佮伊
做阵来唱予死
Ты
и
я,
я
и
ты,
ты
и
она,
давай
споем
до
упаду.
情歌最稀奇
Любовная
песня
— самая
удивительная.
只要我继续唱落去
就一定红到天边
Если
я
продолжу
петь,
точно
стану
звездой.
若情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
所以我无愿意转去故乡
食家己
Поэтому
я
не
хочу
возвращаться
домой,
сам
себя
кормить.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
我愿意阁再试
心爱的人希望你爱支持
Я
готов
снова
попробовать,
любимая,
надеюсь
на
твою
поддержку.
情歌最相思
Любовная
песня
— самая
тоскливая.
你佮我我佮你你佮伊
做阵来唱予死
Ты
и
я,
я
и
ты,
ты
и
она,
давай
споем
до
упаду.
情歌最稀奇
Любовная
песня
— самая
удивительная.
只要我继续唱落去
就一定红到天边
Если
я
продолжу
петь,
точно
стану
звездой.
若情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
所以我无愿意转去故乡
食家己
Поэтому
я
не
хочу
возвращаться
домой,
сам
себя
кормить.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
我愿意阁再试
心爱的人希望你爱支持
Я
готов
снова
попробовать,
любимая,
надеюсь
на
твою
поддержку.
相信总有一工
我一定会当亲手交乎你
Верю,
что
однажды
я
смогу
лично
вручить
тебе
这世人上贵的名片
是我的新CD
Самую
дорогую
визитку
в
мире
— мой
новый
CD.
情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
情歌唱煞我就会变歌星
Если
спою
все
любовные
песни,
стану
певцом.
所以我无愿意转去故乡
食家己
Поэтому
я
не
хочу
возвращаться
домой,
сам
себя
кормить.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
情歌唱煞我就会出头天
Если
спою
все
любовные
песни,
добьюсь
успеха.
我愿意阁再试
心爱的人希望你爱支持
Я
готов
снова
попробовать,
любимая,
надеюсь
на
твою
поддержку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.