Lyrics and translation 陳建瑋 - 粪扫人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歹铜旧锡粪扫紧来抨
分予好
爱环保
Плохой
металл,
старый
хлам,
мусор,
неси
сюда,
раздели
его
правильно,
люби
окружающую
среду.
会害人的粪扫紧来抨
详细看啊规大车
Опасный
мусор
неси
сюда,
внимательно
смотри,
вон
большая
машина.
人
变粪扫
啥情形
看袂晓
Человек
превращается
в
мусор,
что
за
ситуация,
не
понимаю.
路
拢伊行
挖空予别人跳家己快活
Дорога
вся
его,
подставляет
других,
сам
веселится.
规身躯拢粪扫的人
生做缘投
Весь
сплошной
мусор,
а
родился
симпатичным.
喙夭寿刁
腹内头壳规组害了了
Рот
ужасно
острый,
а
в
голове
сплошная
гниль.
人前人后温柔善良
假仙假怪
Перед
людьми
нежный
и
добрый,
притворяется,
строит
из
себя
святошу.
拢伊上敖
皮一擘开敢会看口
Весь
такой
важный,
а
шкуру
с
него
сдерёшь
- смотреть
тошно.
恶质阁假敖
嘐潲
无人挡会牢
Злобный
и
лживый,
треплется
без
умолку,
никто
его
не
остановит.
磕着伊连鞭随无命
Наткнёшься
на
него
— и
хоть
вешайся.
这款粪扫犹毋紧来抨
Такой
мусор
ещё
не
поспешили
выбросить.
沤的歹的粪扫紧来抨
乌心肝
假清芳
Гнилой,
мерзкий
мусор,
неси
сюда,
чёрная
душа,
притворяется
чистым.
无情无义粪扫紧来抨
Безжалостный,
бессердечный
мусор,
неси
сюда.
爱小心遐的歹物仔
Будь
осторожна
с
этими
плохими
вещами.
食
拢全毒
爽家己
死别人
Ест
одну
отраву,
сам
кайфует,
других
убивает.
骗
犹有骗
伊讲这是为着台湾拍拼
Обманывает
и
ещё
раз
обманывает,
говорит,
что
для
Тайваня
старается.
规身躯拢粪扫的人
生做缘投
Весь
сплошной
мусор,
а
родился
симпатичным.
喙夭寿刁
腹内头壳规组害了了
Рот
ужасно
острый,
а
в
голове
сплошная
гниль.
人前人后温柔善良
假仙假怪
Перед
людьми
нежный
и
добрый,
притворяется,
строит
из
себя
святошу.
拢伊上敖
皮一擘开敢会看口
Весь
такой
важный,
а
шкуру
с
него
сдерёшь
- смотреть
тошно.
恶质阁假敖
嘐潲
无人挡会牢
Злобный
и
лживый,
треплется
без
умолку,
никто
его
не
остановит.
磕着伊连鞭随无命
Наткнёшься
на
него
— и
хоть
вешайся.
这款粪扫犹毋紧来抨
Такой
мусор
ещё
не
поспешили
выбросить.
各位朋友
逐家好
Друзья,
всем
привет.
今仔日欲共逐家
介绍
啥物是
粪扫人
Сегодня
хочу
вам
рассказать,
что
такое
человек-мусор.
粪扫的粪
粪扫的扫
歹人的人
Мусорный
мусор,
мусорная
метла,
плохой
человек.
来
逐家念一遍
啊
粪扫人
Давайте,
все
вместе,
а,
человек-мусор.
这个粪扫人呢
就是无血无泪屎无心肝
Этот
человек-мусор,
без
крови,
без
слёз,
без
совести,
без
сердца.
凡事蹧跶人
阁创空缝
Всё
портит
людям,
да
ещё
и
лазейки
ищет.
以后若拄着这号人
应该按怎
Если
в
будущем
встретите
такого
человека,
что
делать?
规身躯拢粪扫的人
生做缘投
Весь
сплошной
мусор,
а
родился
симпатичным.
喙夭寿刁
腹内头壳规组害了了
Рот
ужасно
острый,
а
в
голове
сплошная
гниль.
人前人后温柔善良
假仙假怪
Перед
людьми
нежный
и
добрый,
притворяется,
строит
из
себя
святошу.
拢伊上敖
皮一擘开敢会看口
Весь
такой
важный,
а
шкуру
с
него
сдерёшь
- смотреть
тошно.
恶质阁假敖
嘐潲
无人挡会牢
Злобный
и
лживый,
треплется
без
умолку,
никто
его
не
остановит.
磕着伊连鞭随无命
Наткнёшься
на
него
— и
хоть
вешайся.
这款粪扫犹毋紧来抨
Такой
мусор
ещё
не
поспешили
выбросить.
Hey
彼个
粪扫人
oh
hey伊就是粪扫人
Эй,
тот,
человек-мусор,
о,
эй,
он
и
есть
человек-мусор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.