陳彥允 - 陌生的地方 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳彥允 - 陌生的地方




陌生的地方
В незнакомом месте
太刻意的悲傷 落單了的手掌
Слишком нарочитая печаль, одинокая ладонь.
寂寞 將就 將就
Одиночество, смирение, смирение.
故事從不絕望 卻難免會惆悵
История никогда не безнадежна, но неизбежно вызывает тоску.
習慣就不慌張
Привычка и уже не страшно.
我的愛 在逃亡 逃往陌生的方向
Моя любовь в бегах, бежит в незнакомом направлении.
迷路的雨困在 記憶裡的海洋
Заблудившийся дождь заперт в океане воспоминаний.
我飛到陌生的地方 不再妄想
Я лечу в незнакомое место, больше не мечтаю.
那一刻屬於你我的天堂 早就遺忘
Тот рай, что принадлежал нам обоим, давно забыт.
可是我的肩膀 還殘留誰的香
Но на моём плече всё ещё остался чей-то аромат.
曾緊靠著賴著黏著不放
Ты так крепко прижималась, льнула, не хотела отпускать.
我飛到陌生的地方 築一道牆
Я лечу в незнакомое место, строю стену.
築一個不再想起你的家 停止流浪
Строю дом, где я больше не буду вспоминать тебя, прекращаю скитания.
畫不完的那幅畫 就好好的收藏
Недописанную картину бережно храню.
埋在最深的地方 最熟悉卻陌生的地方
Закопаю в самом глубоком месте, самом знакомом, но теперь уже незнакомом.
太刻意的悲傷 落單了的手掌
Слишком нарочитая печаль, одинокая ладонь.
寂寞 將就 將就
Одиночество, смирение, смирение.
故事從不絕望 卻難免會惆悵
История никогда не безнадежна, но неизбежно вызывает тоску.
習慣就不慌張
Привычка и уже не страшно.
我的愛 在逃亡 逃往陌生的方向
Моя любовь в бегах, бежит в незнакомом направлении.
迷路的雨困在 記憶裡的海洋
Заблудившийся дождь заперт в океане воспоминаний.
我飛到陌生的地方 不再妄想
Я лечу в незнакомое место, больше не мечтаю.
那一刻屬於你我的天堂 早就遺忘
Тот рай, что принадлежал нам обоим, давно забыт.
可是我的肩膀 還殘留誰的香
Но на моём плече всё ещё остался чей-то аромат.
曾緊靠著賴著黏著不放
Ты так крепко прижималась, льнула, не хотела отпускать.
我飛到陌生的地方 築一道牆
Я лечу в незнакомое место, строю стену.
築一個不再想起你的家 停止流浪
Строю дом, где я больше не буду вспоминать тебя, прекращаю скитания.
畫不完的那幅畫 就好好的收藏
Недописанную картину бережно храню.
埋在最深的地方 最熟悉卻陌生的地方
Закопаю в самом глубоком месте, самом знакомом, но теперь уже незнакомом.
我飛到陌生的地方 不再妄想
Я лечу в незнакомое место, больше не мечтаю.
那一刻屬於你我的天堂 早就遺忘
Тот рай, что принадлежал нам обоим, давно забыт.
可是我的肩膀 還殘留誰的香
Но на моём плече всё ещё остался чей-то аромат.
曾緊靠著賴著黏著不放
Ты так крепко прижималась, льнула, не хотела отпускать.
我飛到陌生的地方 築一道牆
Я лечу в незнакомое место, строю стену.
築一個不再想起你的家 停止流浪
Строю дом, где я больше не буду вспоминать тебя, прекращаю скитания.
畫不完的那幅畫 就好好的收藏
Недописанную картину бережно храню.
埋在最深的地方 最熟悉卻陌生的地方
Закопаю в самом глубоком месте, самом знакомом, но теперь уже незнакомом.






Attention! Feel free to leave feedback.