Lyrics and translation 陳思函 - 我變成了我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A1记得每一个感动
奋不顾身地悸动
A1
Помню
каждое
трогательное
мгновение,
каждый
порыв
безрассудной
страсти.
运气不错
虽然要得不多
但时间
没停止
给我
Мне
везло,
хоть
и
немного,
но
время
не
останавливалось,
давая
мне
шанс.
A2忘了是怎么度过
反复辩证的寂寞
A2
Забыла,
как
переживала
это,
вновь
и
вновь
анализируя
свое
одиночество.
没有人懂
才等待有人懂
太天真
不聪明
的我
Никто
не
понимал,
и
я
ждала,
что
кто-то
поймет.
Такая
наивная,
такая
глупая
я
была.
B1谁会看见我
另一张脸孔
不再因为爱
而内疚
B1
Кто
увидит
мое
другое
лицо,
которое
больше
не
чувствует
вины
из-за
любви?
谁会告诉我
欢迎再犯错
面对生命的不温柔
Кто
скажет
мне,
что
ошибки
можно
совершать
снова,
и
поможет
справиться
с
жестокостью
жизни?
A3也许什么都没有
反而给得更执着
A3
Возможно,
ничего
не
имея,
я
еще
сильнее
цеплялась
за
то,
что
у
меня
было.
我的名字
她背负着什么
想推翻
这胆量
我有
Мое
имя,
какой
груз
оно
несет?
Я
хочу
сбросить
его,
и
у
меня
есть
на
это
смелость.
B2谁会相信我
会渐渐成熟
把遗憾唤成
好朋友
B2
Кто
поверит,
что
я
становлюсь
взрослой,
что
превращаю
сожаления
в
добрых
друзей?
谁会提醒我
绝不要闪躲
再大的怀疑
都改变不了我
Кто
напомнит
мне,
что
нельзя
уклоняться,
что
никакие
сомнения
не
изменят
меня?
B3我会找到我
另一张脸孔
不再因为爱
而内疚
B3
Я
найду
свое
другое
лицо,
которое
больше
не
чувствует
вины
из-за
любви.
我会告诉我
欢迎再犯错
面对生命的不温柔
Я
скажу
себе,
что
ошибки
можно
совершать
снова,
и
встречу
жестокость
жизни
лицом
к
лицу.
B4我会相信我
会渐渐成熟
B4
Я
поверю
в
себя,
я
повзрослею.
把遗憾当成
一个朋友
Я
приму
свои
сожаления
как
друзей.
我会提醒我
绝不要闪躲
因为那些伤痕经过
Я
напомню
себе,
что
нельзя
уклоняться,
потому
что
все
эти
шрамы,
которые
я
пережила,
我变成了我
Сделали
меня
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.