Lyrics and translation 陳思安 - 感恩
随意惦树脚坐
微微的春风也凉凉啊吹
Не
стесняйтесь
сидеть
у
подножия
дерева,
и
легкий
весенний
ветерок
тоже
прохладный.
朋友来歇涃一咧
哈一杯茶
Друзья
приходят
отдохнуть,
улыбнуться,
выпить
чашечку
чая
风筝置天顶飞
亲像是甲人置咧躲相找
Воздушный
змей
установлен
в
зените,
и
летающие
родственники
подобны
человеческому
существу,
настроенному
прятаться
и
искать
друг
друга.
想着阿爸交代的
彼一句话
Думая
о
другом
предложении,
которое
объяснила
Абба
人生不免要求着啥货
爱用感恩的心看一切
Жизнь
не
может
не
просить
о
чем-то,
любить
видеть
все
с
благодарным
сердцем
无论好歹苦甜顺习过
袂晓计较的人得上多
Независимо
от
того,
горько
это
или
сладко,
есть
много
людей,
которые
научились
заботиться
об
этом.
天顶一轮明月
温柔的光线照置阮心底
Нежный
свет
яркой
луны
в
зените
освещает
сердце
Руана
我用感恩的心情
甲你作伙
Я
сотрудничаю
с
вами
с
благодарностью
随意惦树脚坐
微微的春风也凉凉啊吹
Не
стесняйтесь
сидеть
у
подножия
дерева,
и
легкий
весенний
ветерок
тоже
прохладный.
朋友来歇涃一咧
哈一杯茶
Друзья
приходят
отдохнуть,
улыбнуться,
выпить
чашечку
чая
风筝置天顶飞
亲像是甲人置咧躲相找
Воздушный
змей
установлен
в
зените,
и
летающие
родственники
подобны
человеческому
существу,
настроенному
прятаться
и
искать
друг
друга.
想着阿爸交代的
彼一句话
Думая
о
другом
предложении,
которое
объяснила
Абба
人生不免要求着啥货
爱用感恩的心看一切
Жизнь
не
может
не
просить
о
чем-то,
любить
видеть
все
с
благодарным
сердцем
无论好歹苦甜顺习过
袂晓计较的人得上多
Независимо
от
того,
горько
это
или
сладко,
есть
много
людей,
которые
научились
заботиться
об
этом.
天顶一轮明月
温柔的光线照置阮心底
Нежный
свет
яркой
луны
в
зените
освещает
сердце
Руана
我用感恩的心情
甲你作伙
Я
сотрудничаю
с
вами
с
благодарностью
人生不免要求着啥货
爱用感恩的心看一切
Жизнь
не
может
не
просить
о
чем-то,
любить
видеть
все
с
благодарным
сердцем
无论好歹苦甜顺习过
袂晓计较的人得上多
Независимо
от
того,
горько
это
или
сладко,
есть
много
людей,
которые
научились
заботиться
об
этом.
天顶一轮明月
温柔的光线照置阮心底
Нежный
свет
яркой
луны
в
зените
освещает
сердце
Руана
我用感恩的心情
甲你作伙
Я
сотрудничаю
с
вами
с
благодарностью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Hsiu Lee, Jia Liang Xu
Attention! Feel free to leave feedback.