Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日天涯
Morgen am Ende der Welt
靜靜聽著
愛人
Hör
leise
zu,
mein
Liebster,
我為你唱一首愛歌
ich
singe
dir
ein
Liebeslied.
當你明晨醒過來
Wenn
du
morgen
früh
aufwachst,
再也尋不到我的蹤影
wirst
du
keine
Spur
mehr
von
mir
finden.
我已離你遠去
dass
ich
dich
schon
verlassen
habe.
愛人不要怨我
Mein
Liebster,
sei
mir
nicht
böse,
愛人不要恨我
mein
Liebster,
hasse
mich
nicht.
我願想與你消磨一生
Ich
wollte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen,
無奈生命如此短促
doch
leider
ist
das
Leben
so
kurz.
當你閉上眼睛
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
笑聲永遠留在耳邊
wird
mein
Lachen
ewig
in
deinen
Ohren
klingen.
我雖遠離
Auch
wenn
ich
fern
bin,
愛情永遠留在心裡
bleibt
die
Liebe
ewig
im
Herzen.
愛人不要悲傷
Mein
Liebster,
sei
nicht
traurig,
愛人不要絕望
mein
Liebster,
verzweifle
nicht.
牢記我倆真摯的愛情
Erinnere
dich
fest
an
unsere
aufrichtige
Liebe,
你我會在天涯相逢
du
und
ich,
wir
werden
uns
am
Ende
der
Welt
wiedersehen.
愛人不要悲傷
Mein
Liebster,
sei
nicht
traurig,
愛人不要絕望
mein
Liebster,
verzweifle
nicht.
牢記我倆真摯的愛情
Erinnere
dich
fest
an
unsere
aufrichtige
Liebe,
你我會在天涯相逢
du
und
ich,
wir
werden
uns
am
Ende
der
Welt
wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.