Lyrics and translation 陳怡婷 - 愛你袂起
时间愈拖愈长
思念愈拉愈远
Чем
дольше
тянется
время,
тем
дальше
я
скучаю,
тем
дальше
я
скучаю.
心情亲像一只船困在海中央
Настроение
похоже
на
лодку,
застрявшую
посреди
моря.
等你等甲无休困
爱你爱甲到失魂
Я
жду
тебя,
я
все
время
хочу
спать,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
до
потери
души.
青春岁月的伤痕又多一巡
Шрамы
юности
- это
еще
один
тур
日日为你守窗门
夜夜为你守空床
Охраняй
окна
и
двери
для
тебя
день
за
днем
и
пустую
кровать
для
тебя
ночь
за
ночью
乎人笑阮心肝软
谁人同情阮
Почти
все
смеются,
у
Руана
мягкое
сердце,
кто
сочувствует
Руану?
恨你无情
恨你无义
无代念咱的过去
Я
ненавижу
тебя
безжалостно,
я
ненавижу
тебя,
у
меня
нет
праведности,
я
не
думаю
о
нашем
прошлом.
枉费阮将你当做阮的天
Напрасно,
Руан
относится
к
тебе
как
к
раю
Руана.
恨你无情
恨你无义
麦以为阮找无人追
Ненавижу
тебя
безжалостно,
ненавижу
тебя
ни
за
что,
Май
думала,
что
Руан
не
ищет
никого,
за
кем
можно
было
бы
гоняться.
只怪阮配你袂过
爱你袂起
Я
просто
виню
Руана
за
то,
что
он
недостоин
тебя,
за
то,
что
любит
тебя,
за
то,
что
он
недостоин
тебя.
等你等甲无休困
爱你爱甲到失魂
Я
жду
тебя,
я
все
время
хочу
спать,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
до
потери
души.
青春岁月的伤痕又多一巡
Шрамы
юности
- это
еще
один
тур
日日为你守窗门
夜夜为你守空床
Охраняй
окна
и
двери
для
тебя
день
за
днем
и
пустую
кровать
для
тебя
ночь
за
ночью
乎人笑阮心肝软
谁人同情阮
Почти
все
смеются,
у
Руана
мягкое
сердце,
кто
сочувствует
Руану?
恨你无情
恨你无义
无代念咱的过去
Я
ненавижу
тебя
безжалостно,
я
ненавижу
тебя,
у
меня
нет
праведности,
я
не
думаю
о
нашем
прошлом.
枉费阮将你当做阮的天
Напрасно,
Руан
относится
к
тебе
как
к
раю
Руана.
恨你无情
恨你无义
麦以为阮找无人追
Ненавижу
тебя
безжалостно,
ненавижу
тебя
ни
за
что,
Май
думала,
что
Руан
не
ищет
никого,
за
кем
можно
было
бы
гоняться.
只怪阮配你袂过
爱你袂起
Я
просто
виню
Руана
за
то,
что
он
недостоин
тебя,
за
то,
что
любит
тебя,
за
то,
что
он
недостоин
тебя.
恨你无情
恨你无义
无代念咱的过去
Я
ненавижу
тебя
безжалостно,
я
ненавижу
тебя,
у
меня
нет
праведности,
я
не
думаю
о
нашем
прошлом.
枉费阮将你当做阮的天
Напрасно,
Руан
относится
к
тебе
как
к
раю
Руана.
恨你无情
恨你无义
麦以为阮找无人追
Ненавижу
тебя
безжалостно,
ненавижу
тебя
ни
за
что,
Май
думала,
что
Руан
не
ищет
никого,
за
кем
можно
было
бы
гоняться.
只怪阮配你袂过
爱你袂起
Я
просто
виню
Руана
за
то,
что
он
недостоин
тебя,
за
то,
что
любит
тебя,
за
то,
что
он
недостоин
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 郭之儀
Album
愛情的網
date of release
30-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.