陳怡婷 - 牡丹 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳怡婷 - 牡丹




牡丹
Пион
冷風吹呀吹 心酸藏心底
Холодный ветер дует, дует, грусть скрываю в глубине души,
時間經過青春不再回
Время проходит, молодость не вернуть.
欣羨鳥隻自由飛呀飛
Завидую птицам, свободно летающим,
規工飛懸飛低耍做伙
Вместе играют, то взмывая, то опускаясь.
冷暖的世間 真情到底佗位揣
В этом холодном и теплом мире, где же найти настоящую любовь?
ㄧ生付出為著你ㄧ個
Всю жизнь отдаю тебе одному.
問天阮是啥人的寶貝
Спрашиваю небо, чье я сокровище?
阮恬恬開 恬恬水 啥人來陪
Я тихо расцветаю, тихо увядаю, кто составит мне компанию?
夜夜牡丹露水凍 為你清芳為你紅
Ночной пион, покрытый росой, для тебя благоухаю, для тебя алею,
陪你行過春夏秋冬
Сопровождаю тебя сквозь весну, лето, осень и зиму.
夜夜牡丹受風寒 月光為伊目箍紅
Ночной пион, страдающий от холода, лунный свет окрашивает его слезы в красный цвет,
幸福哪會遮遙遠
Почему счастье так далеко?
冷暖的世間 真情到底佗位揣
В этом холодном и теплом мире, где же найти настоящую любовь?
ㄧ生付出為著你ㄧ個
Всю жизнь отдаю тебе одному.
問天阮是啥人的寶貝
Спрашиваю небо, чье я сокровище?
阮恬恬開 恬恬水 啥人來陪
Я тихо расцветаю, тихо увядаю, кто составит мне компанию?
夜夜牡丹露水凍 為你清芳為你紅
Ночной пион, покрытый росой, для тебя благоухаю, для тебя алею,
陪你行過春夏秋冬
Сопровождаю тебя сквозь весну, лето, осень и зиму.
夜夜牡丹受風寒 月光為伊目箍紅
Ночной пион, страдающий от холода, лунный свет окрашивает его слезы в красный цвет,
幸福哪會遮遙遠
Почему счастье так далеко?
夜夜牡丹露水凍 為你清芳為你紅
Ночной пион, покрытый росой, для тебя благоухаю, для тебя алею,
陪你行過春夏秋冬
Сопровождаю тебя сквозь весну, лето, осень и зиму.
夜夜牡丹受風寒 月光為伊目箍紅
Ночной пион, страдающий от холода, лунный свет окрашивает его слезы в красный цвет,
幸福哪會遮遙遠
Почему счастье так далеко?





Writer(s): Zheng Qiao An


Attention! Feel free to leave feedback.